Изменить размер шрифта - +

— Ну и хорошо, — ответил кассир. — Взгляните на свою правую руку.

Я опустил взгляд. На тыльной стороне моей ладони красовался красный символ в виде спирали с волной. У Мэгги и Расса — то же самое.

— Откуда он взялся? — спросила Мэгги.

— Секрет фирмы.

— А монеты из ушей вы случайно не достаете? — нервно поинтересовался Расс.

Услышав это, кассир вдумчиво поглядел на моего друга, как будто действительно мог запустить руку тому в ухо и достать из его мозга монетку.

— Поднесите руку к сканеру, чтобы пройти через турникет, — объяснил он. — Рисунок действителен на семь поездок. Ни больше, ни меньше. Вы не можете выйти из парка, пока не израсходуете все семь, и сделать это надо до рассвета. Все понятно? Есть вопросы? Что-нибудь повторить?

— Наши руки активируют турникеты, и надо покататься на семи аттракционах до рассвета. Ясно.

— Восход в шесть утра. У вас больше трех часов. Развлекайтесь.

— А если мы не успеем? — спросил Расс, но кассир уже переключился на других посетителей.

Перед нами возвышалась кричаще разрисованная входная арка. Улыбающиеся лица и воздушные шарики обещали веселье. Железные ворота были широко раскрыты, и какая-то сила норовила затянуть нас в арку, как будто земля наклонилась. Другие гости, сгорая от любопытства, обходили нас и исчезали в воротах. Я подумал о Квине. Где-то во внешнем мире его тело лежало в реанимации и над ним суетились доктора, но они не могли помочь моему брату, потому что его там не было. Его сознание и душа улетели сюда, и я должен был попасть внутрь, во плоти и крови, чтобы вернуть его.

Я обернулся к друзьям:

— Вы не обязаны идти со мной. Это мой брат.

Мэгги взглянула на ворота. Она явно боялась, но сумела справиться со страхом. Если мы туда войдем, последние нити здравого смысла, на котором держится привычный нам мир, порвутся. Я почти чувствовал, как вцепился пальцами в эти нити, готовый потянуть за них и все разрушить.

— Издеваешься? — сказала наконец подруга. — Мы не пустим тебя кататься одного!

— Да, — подхватил Расс, беспокойно оглядываясь, как будто в поисках выхода. — Мы с тобой, приятель.

Я повернулся лицом к мерцающим огням и первым прошел сквозь арку, ведущую в парк без названия.

 

5. Карусель

 

— И в чем прикол?

В голосе Расса слышалось разочарование и отчасти облегчение. Я понимал его. По парку петляла одна-единственная дорожка, обрамленная аттракционами. На щите справа от нас красовался огромный корабль с истрепанными бурей парусами посреди бушующего моря. Некогда яркие краски поблекли и облупились, из-под них просвечивала вздувшаяся фанера. Щит рекламировал классический аттракцион — качели в виде подвесной лодки. Если честно, все здесь казалось до боли знакомым: крошечная арена для автогонок, карусель с шарманкой и куча всяких горок. Любую из них можно было собрать за сутки.

Расс ковырнул ногтем слезающую краску щита:

— Это все для детишек.

Я начал сомневаться в своем предчувствии. Похоже, мое сознание соединило точки и получило узор, которого на самом деле не было, как раньше люди смотрели на звезды и видели в созвездиях фигуры богов. Может быть, в глазах Квина отражались фары скорой. Этот парк наверняка был именно тем, чем казался, а кассир просто соврал насчет моего брата. Мне все сильнее и сильнее хотелось в это верить.

Справа от нас разгонялся аттракцион, похожий на миксер с восьмью насадками. На конце каждого из вращающихся прутьев крутились друг вокруг друга два стручка, а внутри вопили захваченные скоростью пассажиры.

Мэгги первой заметила что-то необычное:

— Смотрите.

Быстрый переход