Изменить размер шрифта - +
Когда она окончательно проснулась, кричал уже не один человек, а несколько и вся сеть тревожно гудела.

Кейт, по пути натягивая одежду, выбежала из комнаты.

«Что происходит?» — спрашивала она любого, кто мог ее услышать.

«Не знаю, — ответил Роб. — Все всполошились. Что-то случилось...»

По коридору бежали люди. Кейтлин заметила Тэмсин и бросилась к ней.

— В чем дело?

— Твои друзья... — начала Тэмсин.

Кейт обратила внимание, как странно контрастировали с золотистыми волосами черные, как маслины, глаза девушки.

— Парень, который остался снаружи, и хрупкая девочка...

— Габриель и Лидия? Что с ними?

— Они ушли, — сказала Миринианг, выходя из комнаты. — А мужчина, который присматривал за Габриелем, на грани жизни и смерти.

Сердце Кейтлин как будто сорвалось в бездонную пропасть. Она не могла ни двигаться, ни дышать.

Это неправда. Это не может быть правдой. Габриель ни за что бы так не поступил.

Но потом она вспомнила, каким он был вечером: его непроницаемые глаза, высокие стены вокруг... Словно он потерял всякую надежду.

И она не ощущала его присутствия в сети. Она чувствовала только Роба, Льюиса и Анну, и они уже шли к ней по коридору.

Роб обнял Кейт за плечи. Она нуждалась в поддержке — у нее подкашивались ноги.

Несчастный Льюис не мог поверить в случившееся.

— Лидия тоже ушла? — жалобно спросил он.

Миринианг только кивнула в ответ.

— Они не могли уйти далеко, — прошептала Кейтлин, как только обрела дар речи. — Им не пробраться через лес.

— Тому, кто охранял Габриеля, известна тайная тропа. Габриель вскрыл его сознание, теперь он знает то, что знал его охранник. — Миринианг говорила сухо и без эмоций.

— Это все Лидия, — взорвался Роб. — Габриель сам бы на такое не пошел. Она наверняка его подговорила.

Кейтлин ощущала боль Роба, боль Льюиса, и ее собственная боль усиливалась в геометрической прогрессии.

Миринианг решительно тряхнула головой.

— Если хотите знать, все было ровно наоборот. Вчера вечером я поняла, что Габриель опасен, поэтому и послала Тео приглядывать за ним. Вот только я недооценила его.

Кейт почувствовала тошноту.

— Все равно я не могу поверить, что это его вина...

— А я не могу поверить, что это вина Лидии, — обиделся Льюис.

— Не важно, чья вина, — резко оборвала их Миринианг. — У нас нет времени на споры. Надо подготовиться к атаке.

Льюис ничего не понимал.

— Вы собираетесь атаковать?

— Нет! Нас будут атаковать, как только эти двое доберутся до мистера Зетиса. Они наверняка сбежали к нему.

Теперь дурнота с головой накрыла Кейтлин. Она слышала шепот Анны.

— О нет...

И она попыталась убедить себя в том, что Габриель никого не сдаст мистеру Зетису, что он просто сбежал. Но сердце учащенно колотилось в груди и подсказывало, что это не так.

— Миринианг! Ты нужна нам в саду! — крикнул кто-то от дверей.

— Иду! — Миринианг направилась к выходу, потом оглянулась и сказала ребятам: — Оставайтесь в доме. Самое худшее будет снаружи.

И убежала.

Кейтлин ухватилась за Роба, он был ее единственной точкой опоры.

«Ты думаешь, он сделает это?»

«Не знаю».

«Роб, это наша вина?»

Самый трудный вопрос, и Кейтлин знала, что он будет мучить ее в ночных кошмарах, если, конечно, она переживет этот день. Кейт чувствовала, как страдает Льюис. Роб не успел ответить — атака началась.

Подул холодный ветер, и не просто подул, а ворвался в коридор, как ураган. Он хлестал Кейт по щекам ее собственными волосами, расплел косу Анны, срывал с ребят одежду.

Быстрый переход