Изменить размер шрифта - +
Быстро связавшись с Полой, дал ей необходимые имена и номера телефонов…

 

Филипп Дэнби занимался одним из клиентов, когда инспектор Радклиф и детектив Арчер ворвались к нему в кабинет. От шока Филипп никак не мог сообразить, о чем они толкуют.

Никто из них и не подумал объясниться, но когда его выводили из офиса, Филипп понял, что арестован. Видимо, это связано с Кори. А не с проститутками.

— Я позвоню твоему адвокату, — услышал он голос Пэм.

 

Кристос взглянул на вошедшую Женни.

— Я сделала все, что ты просил, — вот имена, адреса, удостоверение личности, предварительный заказ в отеле, аренда автомобиля…

— Ты поговорила с моей матерью?

— Да. Твой отец позаботится о магазине, а она вылетит любым рейсом, как только скажешь.

Кристос кивнул, потом повернулся к магнитофону.

— Продолжайте заниматься этой сценой, — скомандовал он. — Захватите конец последней фразы. Попытайтесь с пятидесятой… Поставьте музыку на сороковой. Я вернусь через час.

Он вышел вместе с Женни.

— Какие новости?

Женни покачала головой:

— Я звоню каждые полчаса. Дома у нее никто не отвечает. До сих пор никаких известий.

— А что полицейские?

— Только что задержали ее отца.

Кристос закрыл глаза. Позвонив вчера вечером инспектору Радклифу по поводу исчезновения Кори, он меньше всего ожидал ареста ее отца.

— Черт побери! Что творится, Женни? — застонал он.

 

Уже несколько часов подряд инспектор Радклиф слушал, как коллеги допрашивают Филиппа Дэнби в соседней комнате. Констебль Арчер тоже сидела с ним, но сейчас вышла за кофе.

Радклиф, откинувшись на спинку, покачивался на стуле, прислонясь затылком к стене. Черт знает что происходит, похоже, у берегов Темзы появится еще одно тело. Полицейские искали целый день, водолазы продолжали прочесывать дно, правда, пока ничего не обнаружили. Так что надежда оставалась. Но в конце концов где, черт побери, Кори Браун? Они побывали у нее на квартире — и никаких фактов насилия, никаких доказательств борьбы.

Он поднял глаза на вошедшую Арчер.

— Столько сидеть на хвосте у этого ублюдка, — он взял кофе, — и упустить именно в то утро, когда исчезает Кори Браун!

Покачав головой, Арчер опустилась рядом.

— Думаю, шеф, надо его отпустить. Участники встречи подтверждают: он был с ними до одиннадцати сорока пяти. Значит, когда Кори исчезла, он находился еще в Виндзоре.

— А куда он направился потом? В аэропорту его никто не видел, кроме пары пенсионеров, как он уверяет, и сейчас мы пытаемся разыскать их.

— Ты связалась с Фитцпатриком?

— Да, он уже едет.

Радклиф вздохнул и почесал пальцами небритый подбородок.

— Итак, и машину и вылет отменил мужчина… Если верить Дэнби, то больше всего улик против Фитцпатрика. Но я бы очень хотел выяснить, кто и кого из них пытается посадить.

— Думаю, нам не следует забывать, что Кори Браун подозревала Фитцпатрика в знакомстве с Бобби Мак-Ивером.

— Да, но Филипп Дэнби ее отец.

— Ну и что?

— Да то, что она могла быть в сговоре с ним, желая засадить Фитцпатрика.

— Да брось ты, шеф, ну что такое? Если бы она знала, что ее отец убивал тех женщин… Короче, она не производит впечатления человека, способного покрывать кого-то, даже отца. Особенно в таком деле.

— Но мы знаем, что у нее была любовная связь с Фитцпатриком, и он ее бросил…

— Мы знаем только с его слов, шеф. Мы никогда не спрашивали Кори Браун ее версию по этому поводу.

— Да, не спрашивали.

Быстрый переход