Изменить размер шрифта - +

Ее золотисто-карие глаза взглянули на его лицо, потом — на грудь, после чего их взгляд опустился. Она посмотрела на его босые ноги и тут же быстро подняла глаза — как будто прикоснулась к нему. У него учащенно забилось сердце.

Она моргнула и снова отвернулась к лесу.

— Любишь поспать, а? — Ее голос стал немного хриплым, а щеки снова вспыхнули.

Он понял, что вот-вот попадет в неловкое положение. У вас деловые отношения, Фолкнер.

Но он никогда так остро не ощущал женщину рядом с собой. Видеть, как под хлопчатобумажной рубашкой поднимается и опускается грудь Лили, видеть ее длинные ноги было ему теперь так же необходимо, как дышать. Он вдохнул, почувствовал ее опьяняющий аромат и подумал, что не так уж отличается от оленя в поле, почуявшего свою лань.

— Я бился над очень трудным проектом и лег спать далеко за полночь.

Она кивнула и завинтила на термосе чашку-крышку.

— Мне знакомо это чувство. Перерыв окончен.

Пока.

— Когда мы поедем выбирать тебе платье?

Она пожала плечами.

— Может быть, в субботу. До тех пор я очень занята.

Ее равнодушие зацепило Рика.

— Лили, до званого вечера осталось всего одиннадцать дней. Мы могли бы встретиться после работы.

Она насмешливо посмотрела на него.

— После долгого дня работы на открытом воздухе мне меньше всего хочется примерять наряды. Кроме того, вряд ли в дорогих магазинах будут счастливы видеть меня в грязной рабочей одежде. А я живу слишком далеко отсюда, чтобы поехать домой, принять душ и вернуться обратно в город.

Он заметил еще одно отличие Лили от знакомых ему женщин. Откровенность. Никаких игр.

Только открытая честность.

— Понял. Я выберу несколько платьев и привезу их сюда. Ты сможешь принять у меня душ, а потом их примерить. — Одному Богу было известно, почему он постоянно приглашает ее к себе домой. И как он перенесет присутствие обнаженной Лили у себя в душе?

Она бросила на него взгляд исподлобья.

— Нет, этот план не годится.

— Я приготовлю обед. — Почему он настаивает? Неужели только потому, что Лили бросает ему вызов, а он любит вызовы?

В ее глазах на минуту вспыхнул интерес. Лили очень интересовали его дом, участок и еда, которую он готовил, но перспектива вместе провести время оставляла ее равнодушной.

Она натянула перчатки и взяла ведро.

— Ладно, я подумаю об этом.

— Что у тебя было на завтрак? — Фолкнер, заткнись и иди в дом. Ты делаешь из себя дурака.

— Тарелка хлопьев. А что?

— Я собираюсь приготовить омлет с канадским беконом и сыром. Хочешь ко мне присоединиться?

Она наклонила голову и занялась ведром.

— Лучше не надо. У меня много дел.

— Сегодня нерабочий день, Лили.

Она подняла подбородок.

— Не каждый может позволить себе выходной, Рик.

Рик тоже не мог позволить себе терять день.

Он еще не закончил работу для одного клиента, но ему хотелось поближе узнать эту противоречивую женщину, понять, чем она живет и почему он все время думает о ней.

— Удели мне один час твоего времени.

Она притопнула носком ботинка и поджала свои полные алые губы.

— Я уделю тебе час, если ты сделаешь то же самое.

— Что?

— Если я потрачу свое рабочее время с тобой в доме, ты должен будешь столько же времени проработать со мной снаружи. Твой двор в беспорядке. Тебе нужно научиться о нем заботиться или нанять кого-то, кто станет этим заниматься.

Он почесал колючий подбородок, чтобы скрыть улыбку. Многие женщины пытались грубо ему льстить. Лили к ним явно не относилась.

И ему это нравилось. Черт возьми, ему это слишком нравилось!

— Идет.

Быстрый переход