А как долго болели бока тогда, после трюков на ледяном крыльце и веревке. Он никогда не забудет подленькую физиономию надругавшегося над ними молокососа.
Гарри остановился и внимательно посмотрел вслед мальчишке, показавшемуся ему знакомым.
— В чем дело? — спросил Марвин.
— Нет. Ничего. Так просто, показалось вроде…
Гарри вспомнил, что это Нью-Йорк. А этот слюнтяй никак не мог здесь оказаться. Наверняка водит сейчас хороводы у елки со своими братиками и сестричками в тихом особняке на Линкольн-стрит.
* * *
Марвин нечаянно натолкнулся на высокую блондинку в норковом манто, прилепившись рукой к ее сумочке. Светскую даму просто передернуло от приставаний грязного типа. Она пробовала вырвать свою сумочку, а Марвин — отодрать свою руку.
Наконец рука отклеилась от привлекательной вещицы, и блондинка, размахнувшись, влепила негодяю хорошенькую пощечину, от которой у ослабевшего за последние дни Марвина посыпались искры из глаз.
— Прошу прощения, моя красавица.
— Нахал! — бросила блондинка и пошла своей дорогой.
А Марвин остался стоять, поглаживая вспыхнувшую щеку.
— Так тебе и надо! Пошли, — Гарри толкнул под бок незадачливого приятеля.
Вечно тот влипал в какие-нибудь истории. Сколько раз Гарри просил его вести себя аккуратней, не привлекать внимания, быть осторожней в конце концов, но глупец Марвин не мог обойтись без приключений или хотя бы мелких передряг.
* * *
Кевин вошел в гостиницу. Его поразили огромные залы, застеленные коврами, небывалой высоты потолки, расписанные изящно и невероятно, громадные хрустальные люстры. Казалось, вот-вот потолок не выдержит их тяжести и все рухнет на голову.
Кевин оглядывался вокруг, раскрыв рот от удивления. Он казался маленьким и незаметным среди этого великолепия.
— Простите, как пройти в фойе? — Кевин остановил пожилого господина в черном костюме.
— По коридору и налево.
— Спасибо.
Господин удивленно посмотрел вслед маленькому путешественнику.
А Кевин непринужденно шел по светлому просторному коридору, вертя головой, любуясь белыми мраморными стенами и обилием цветов.
У него был план. Он достал свой портативный магнитофончик и записал речь от имени отца, желающего заказать номер.
Потом Кевин подложил под ноги несколько книжек, потому что еще пока не доставал до телефонного автомата, и набрал номер гостиницы.
— Гостиница «Плаза» слушает, — ответил приятный женский голос.
Кевин включил магнитофон, предварительно нажав нужную кнопку замедленного воспроизведения, отчего записанная речь стала грубой и растянутой, будто говорил старый больной господин.
— Здравствуйте, мадам. Говорит Питер Маккальстер. Я хотел бы забронировать у вас номер с большой кроватью, с телевизором, с маленьким холодильником, который закрывался бы на ключ.
— Вам понадобится кредитная карточка для проживания в нашей гостинице.
— Кредитная карточка? Нет проблем.
— Спасибо. Желаем вам приятно провести время в нашей гостинице.
От удовольствия Кевин причмокнул губами. Дело почти уже в шляпе.
С рюкзаком за плечами, в белой вязаной шапочке и не совсем чистых кроссовках, Кевин появился в фойе знаменитой нью-йоркской гостиницы.
Управляющий, болтавший в это время по телефону, не мог не обратить внимания на столь необычного клиента.
С невозмутимым видом Кевин подошел к администратору. Он был так мал, что едва доставал до края стола.
— Привет, — сказал он долговязой даме с высокой прической в строгом черном костюме. |