Тот лежал неподвижно, закатив глаза. Марвин перепугался. Он подумал, что друг разбился.
— Гарри! Гарри! Это ужасно, — он пытался растормошить приятеля, оглушенного падением.
Он стал его приподнимать, но толстяк оказался таким тяжелым, что дохлому Марвину было трудно справиться с ним. От отчаяния он едва не заревел. Сколько лет они работали с Гарри плечом к плечу.
Марвин тормошил «полумертвого» приятеля.
— Очнись, Гарри, да очнись ты, черт возьми! Марвин стаскивал друга с проломанной крыши. Наконец тот открыл глаза.
— Гарри! Ты жив? Вот здорово, — Марвин хлопал толстяка по щекам.
— Где он? — простонал Гарри, закатывая глаза. — Я себе подвернул колено…
— Я тут, ребята!
Оба резко обернулись. Кевин сделал еще несколько кадров, запечатлев на проломанной крыше «форда» легендарную парочку.
— Хватай его, — проскрипел Гарри осипшим голосом.
После столь крутого прыжка он повредил себе голосовые связки. И не только их. Болела поясница, а голова и вовсе не могла двигаться. Наглость мальчишки перешла все границы. Он уже не знал, какую кару ему приготовить, когда они изловят его.
— Хватай его! Хватай! — хрипел Гарри, тыкая пальцем в убегающего Кевина.
Марвин ринулся за ним. Скорчившись и хромая, Гарри поковылял следом.
* * *
Керри Маккальстер остановила такси и вскоре была уже у дома Боба. В окнах не горел свет. Керри позвонила несколько раз. Никто не открывал. Постояв на крыльце пару минут, она решила, что оставаться здесь больше не имеет смысла. Боб с семьей уехал в Париж. Но где же Кевин? О Боже! Это было ее единственной надеждой!
Куда же он мог пойти? В том-то и дело, что ему некуда деваться. В гостиницу его не пустят. Несчастный ребенок! Один слоняется по ночному городу. Это ужасно!
— Такси! Такси!
Машина остановилась.
— На Таймс-сквер, пожалуйста.
Заревел мотор, и такси исчезло в глубокой темноте слабоосвещенных улиц.
* * *
В это время Кевин подбегал к дому, где обитал дядя Боб. Подожди миссис Маккальстер пять минут, то непременно встретилась бы с сыном. Но в жизни, как и в кино, происходят самые невероятные случайности.
По трубе Кевин залез в квартиру своего дяди.
Марвин и Гарри следовали за ним, но угнаться за быстрым и ловким мальчишкой им было не под силу.
— Куда он подевался?
Злодеи остановились возле дома. Только что они видели его, но в одну секунду мальчишка словно провалился сквозь землю. Вокруг стояла тишина. Не было видно ни души.
— Странно, — Марвин расхаживал взад-вперед, оглядываясь по сторонам.
— Гаденыш, — шипел Гарри, волоча побитую ногу с ушибленной коленкой.
— Я здесь, хватайте меня!
Кевин сидел на крыше.
— Давай убьем его! — от злости Марвин подскочил на месте, сжав кулаки.
— Тихо, тихо, дубина, — прошипел Гарри. — Ты помнишь, прошлый раз мы недооценили этого маленького негодяя.
Он знал, а вернее, догадывался, что малыш приготовил новые штучки.
— Но теперь это не его дом, — возразил Марвин.
У него чесались руки пристрелить хитроумного юнца.
— Ну могу я думать? — Гарри приструнил неразумного дружка.
Марвин кивнул. Он привык подчиняться, потому что своего ума никогда не хватало, чтобы самостоятельно предпринять какой-нибудь шаг.
— Спасибо, — сказал Гарри.
Он подошел ближе к дому и, задрав голову, ласково обратился к Кевину. |