— Наверное, ждет кого-нибудь, — предположил Луис.
— Не говори ерунды, идиот, — осадил его Харри. — Кого можно ждать здесь в такой час?
— А-а… М-м… Действительно, — промычал толстяк.
— Смотрите…
— Что это он делает в кабине? Зачем в салоне свет зажег?
— Булочку ест.
— Да… Сейчас булочка не помешала бы, — заметил Луис, судорожно сглатывая подступившую к горлу слюну.
— Да заткнись ты! — в один голос сказали ему Харри и Марк.
— Только о еде и думаешь, — продолжил Харри.
— А о чем же еще думать? — удивленно спросил Луис и причмокнул губами.
Полицейский, съев булочку, постоял с минуту и уехал.
— Фу, пронесло, — радостно сказал Харри, и гангстеры, крадучись, отправились на свои места.
— И все же я хочу булочку, — заявил толстяк, укладываясь. — Такую мягкую, с клубничным джемом…
— Помечтай, помечтай, — буркнул главарь, с головой накрываясь покрывалом.
* * *
Кевин проснулся на следующее утро, когда уже было совсем светло. Спросонья он ничего поначалу не понял.
«Где это я? — с недоумением подумал Маэстро, озираясь вокруг. — И почему так жестко было спать?».
Посидев с минутку, он вспомнил события вчерашнего дня. Лицо его стало унылым.
* * *
Примерно в это же время поднялась с постели и Джудит и посмотрела на часы.
«Ой, в школу опоздала!» — с горечью пронеслось у нее в голове.
И она стала одеваться с лихорадочной поспешностью.
«Стоп, — остановила Джуди сама себя, — Какая школа? Сегодня ведь воскресенье — выходной».
Она снова хотела раздеться и залезть в постель, но вспомнила, что собиралась позвонить Кевину и спросить, почему тот не пришел на игру.
«А может, не звонить? Пусть он сделает это первым?» — задавала себе вопросы Джудит, спускаясь к телефону.
Она все же взяла трубку и набрала номер телефона Маккальстеров.
Керри спала на диване у телефона. Утренний звонок сразу же разбудил ее, и она схватила трубку:
— Алло! Слушаю вас.
— Керри?
— Да, это я. Джуди, дорогая, Кевин с тобой?
— Нет… А в чем дело?
— Когда ты видела его в последний раз?
— В школе.
— Джуди, дорогая, где Кевин? Может быть, ты знаешь, где он? Это очень серьезно, может быть, он пострадал или с ним что-нибудь случилось…
В это время в дверь дома Маккальстеров позвонили. Керри с волнением заговорила в трубку:
— Джуди, по-моему, это полиция, подожди, пожалуйста, — и бросилась к двери.
В дом вошла капитан.
— Где он, вы нашли его? — с надеждой спросила миссис Маккальстер.
— Пока нет, мэм, — лицо женщины-полицейской оставалось невозмутимым. — А как у вас дела?
— Извините, его подруга как раз звонит, — ответила Керри и вновь подбежала к телефону. — Алло, Джуди! Алло, — миссис Маккальстер с недоумением посмотрела на трубку, — Джуди, почему ты не отвечаешь? Алло!
С того конца провода раздавались короткие гудки.
— Ну, что? — спросила капитан.
— Она повесила трубку, — с отчаяньем в голосе ответила Керри.
* * *
Джуди сразу поняла, что Кевин, наверное, остался в доме-образце Вели-Вьюн. |