В глазах девочки светился огонек твердой решительности.
— А вы, вероятно, те самые парни, которых разыскивает полиция? — спросила она.
— Да нет же, что ты, — попытался разубедить ее Марк. — Мы тут просто плотничаем.
С этими словами он попытался поближе подойти к Джудит, но девочка была начеку и еще крепче сжала прут.
— Не подходи! — крикнула она, готовясь к отражению нападения.
— Ну что ты, что ты, успокойся! — вновь отпрянул назад Марк.
В это время из-за крыши дома показался вертолет Хью, модель яростно разрубала своими винтами воздух. Взгляды гангстеров устремились наверх.
— Смотри, Харри, они послали за нами гвардейцев, — испуганно крикнул Луис и указал рукой на вертолет. — Надо валить отсюда!
— Гвардейцы! — с ужасом завопил Марк и кинулся удирать.
Издалека модель действительно можно было принять за настоящий вертолет. Однако главарь успел рассмотреть небольшие размеры модели.
— Разуйте глаза, бараны! Это же игрушка, — выдохнул Харри и с презрением посмотрел на сообщников. Марк уже был метрах в двадцати от него. — Марк, трусливая сволочь, иди сюда, — позвал главарь Маринелли.
— Но-но, без грубостей, — сказал подошедший Марк. Было видно, что его лицо и уши горят от стыда. — Сразу и не разберешь: настоящий он или модель. Вот у меня был один случай…
— Заткнись! — оборвал его Харри и сделал ему жест в сторону девочки.
Тот понимающе кивнул.
Джудит на секунду замешкалась и опустила палку: она тоже посмотрела на вертолет. Подбежавшие сзади Харри и Марк схватили ее, вырвали из рук железный прут и потащили упирающуюся девочку в дом.
— А-а-а… Кевин! — звала она на помощь.
Маэстро слышал ее голос, но сделать ничего не мог.
«Если я спрыгну вниз, то переломаю себе кости, — думал он. — Да и пользы от этого будет мало, гангстеры схватят нас обоих».
Тем временем грабители с заложницей забежали в дом и заперли за собой дверь на замок, в замешательстве глядя на повисшую около дома модель. Хью грозно вращал лопастями в воздухе и не предвещал гангстерам ничего хорошего.
С минуту преступники стояли, как завороженные, наблюдая за маневрами вертолета. Джудит кричала и вырывалась, но гангстеры крепко держали ее за руки.
— Да не ори ты! — с угрозой сказал ей Харри и дернул Джудит за рукав.
— Скорее, уходим! — крикнул Марк и потащил девочку к двери, которая вела в гараж.
— Подержите, я сейчас приду, — сказал Харри сообщникам и посмотрел на люк в потолке.
— Ты куда? — спросил его Луис.
— Скорее, заводите микроавтобус, открывайте ворота, я сейчас приду, — ответил ему шеф и, поддав пинком под зад, выгнал толстяка в гараж.
— Не бросай нас! — услышал он испуганный голос Луиса из-за двери.
«Бросишь вас, как же», — с усмешкой подумал Харри, прикидывая, как ему добраться до чердака.
* * *
Марк и Луис, волоча за собой девочку, зашли в гараж, где стоял белый «шевроле».
— Да не ори ты, — снова прикрикнул на вырывающуюся Джудит Марк. — Из-за твоего крика я не могу попасть ключом в замок зажигания.
— А ты и вправду здорово играешь в бейсбол? — спросил девочку Луис, запихивая ее в машину.
— Да, — коротко ответила та.
— А ты мне покажешь?
Джудит, насупившись, ничего не ответила. |