– А так Вольфар был вполне уверен, – что каша заварится. Для пущей надежности ему нужно было только позаботиться о том, чтобы сообщение о его смерти поскорее попалось на глаза твоему другу Бренну, и это он обеспечил. Подозреваю, у него были договоренности и с полицией, и с газетой, и – это мы знаем наверняка – кое с кем в университете. Результат, надо заметить, полностью совпал с его ожиданиями. Бренн, и до того взведенный, задергался, вызвал на встречу тебя и растрезвонил всем остальным, что от него и требовалось. Ну, с этим вроде все прозрачно?
Дядя оглядел собравшихся, явно изучая, есть ли еще сомневающиеся, и продолжил еще более напористо:
– Теперь о способе. Кто из нас не может перерезать другому горло – так ты сказал, Ранье. А ты возьми да попробуй!
– Надо, чтобы противник фактически не сопротивлялся, – согласился я. – Но, по словам капитана Брауна, перед смертью… э‑э… Вольфар был парализован.
– Эх, жаль, что я сам трупа не видел, – посетовал дядя. – Твой капитан так ловко спрятал концы в воду, что я до самого твоего рассказа оставался в неведении, как же именно его убили. Ну да неважно! Парализован, говоришь? А как, интересно, его могли парализовать?
Не забывай, что надежное дистанционное паралитическое оружие до сих пор находится в стадии разработок. Я не мог об этом забыть, так как просто был не в курсе, но Уилкинс жестом подтвердил верность замечания.
– А если уж удалось подобраться к врагу вплотную, то зачем тратить время на паралитики? Можно и сразу ножом ударить…
Дядя чуть помедлил, как будто не вполне довольный собственной аргументацией, а потом вновь оживился:
– Разумеется, это все мелочи, которые по отдельности можно ставить под сомнение. Если бы их не было так много… И вот вам еще одна – только что мне в голову пришла. Скажи, Ранье, перед тобой лежит парализованный враг, которого ты твердо намерен больше никогда не встречать, как ты поступишь?
– Сверну ему шею, – не задумываясь ответил я.
– Разумеется. А вы, майор?
– Выстрелю в затылок.
– Очень хорошо. Вы, герцог?
– Не знаю, – без ложной скромности покачал головой Лан. – Вколол бы дозу яда, если бы была под рукой, – не люблю пачкаться. А вы сами?
– По методу Ранье, – видимо, это у нас семейное. Но вы поняли? В выборе инструмента индивидуальные особенности тоже сказываются. А теперь, господа, поправьте меня, если я что‑то путаю, но на моей памяти все убитые Регом были зарезаны: кинжалом ли, шпагой, еще чем‑то…
Поправок никто вносить не стал, к господин барон усмехнулся:
– А вот и еще маленький штрих. Рана была нанесена левшой, в то время как сам Вольфар – единственный из нас ярко выраженный правша. Очень хорошо, скажете вы, так и должно быть, если его убил кто‑то другой. ан нет!
Вспомните‑ка, господа, какой рукой вы лучше владеете кинжалом?
– Правой, – ответил чуть обескураженно Лан, а я только кивнул.
– Точно. Потому что, когда вы учились фехтовать – а мы все этому учились, – кинжал был у вас в правой руке, в левой‑то была шпага… И только у Вольфара все было наоборот, только он всю жизнь держал кинжал левой. А?..
Ну, мы могли только переглядываться друг с другом. Не сдавался только герцог Лан; более того, он даже нашел аргумент, сгоряча показавшийся мне хорошим:
– Тогда объясните, барон, откуда у Вольфара вдруг взялся портал? Или если он у него был и раньше, то зачем ему понадобилось так долго путешествовать на кораблях?
– Да что тут объяснять? Не было у него никакого портала. Не было и нет!
– Но вот герцог же был уверен, что есть! Казалось, дядя уже готов был ответить резко, но потом как будто смирился с неизбежной тупостью окружающих. |