Изменить размер шрифта - +
И поскольку ни у кого из вас в контрактах нарушение закона не предусмотрено, то… нежелающие могут быть свободны. С данной минуты.

Ни один человек не шелохнулся, но колебания отразились на многих лицах, и, право же, мне трудно было их за это осудить. В конечном итоге возобладал стадный инстинкт, всегда готовый принять мнение вожака, каковым после добровольного самоустранения Уилкинса стал Гэлли. Обменявшись взглядами с товарищами, старый десантник вышел вперед.

– Я так скажу, сэр. Мы тут все армейские ветераны, а военные не любят легавых… – Он усмехнулся, и большинство утвердительно кивнули. – К тому же мы были телохранителями, но можем стать и наемниками. Верно, ребята?

Колебания вокруг сменились уверенностью, выразившейся в на редкость единодушном согласии. Я, признаться, не сообразил, в чем соль такого изменения статуса.

– Вот так, сэр! – Гэлли отдал честь. – А с наемниками все просто: скажете стрелять – будем стрелять!

– Что ж, прекрасно, господа.

– Только один момент, сэр…

– Да, Гэлли?

– Боевая премия, сэр!

– В смысле?

Ага, вот и недостающее звено. Гэлли, чуть замявшись, покосился на Уилкинса, и тот вполголоса проговорил:

– Типовые контракты наемников предусматривают отдельную премию за ведение боевых действий, босс. Большую, как правило…

– Понятно. – Я не сдержал улыбки. – Хорошо, господа, я выплачу вам боевую премию. Если понадобится. Скажем… э‑э… в размере полугодовой зарплаты.

После этого моего заявления стало очевидно, что мои люди готовы стрелять в кого угодно. И чем скорее, тем лучше… Я повернулся к Уилкинсу:

– Тогда, майор, пошлите этим господам наверху сообщение, что любая попытка приблизиться к дому будет расценена как нападение, ответом на которое будет огонь!

– Слушаюсь, сэр! – Уилкинс сделал пару шагов вперед, остановился перед группой стоящих “вольно” моих наемников и неожиданно зарычал: – Ну все! Теперь играем по другим правилам!

По холлу будто бы прокатилась короткая волна, сопровождаемая едва слышным шорохом, и перед Уилкинсом уже стояли две шеренги по стойке “смирно”.

Отчеканивая каждую фразу, Уилкинс хорошо поставленным командирским тоном принялся раздавать приказы. При этом в качестве обращений использовались “лейтенант”, “сержант” и т. п. – в общем, никакой гражданки…

Давно пора было поужинать, тем не менее количество и сложность распоряжений Уилкинса настолько меня удивили, что я задержался и, дождавшись, когда все разбежались на вновь определенные боевые посты, окликнул его:

– Послушайте, Уилкинс… – (Он обернулся, явно удивленный, что я все еще здесь). – Я не понимаю, вы что, заранее готовились к осаде замка?

Он чуть улыбнулся:

– Видите ли, стратегия и тактика обороны хорошо укрепленных объектов малым личным составом – это… мое хобби, сэр. Поэтому два года, когда нечего было делать, я потратил на разработку и подготовку таких вот планов обороны. Из любви к искусству, так сказать.

– Хобби? – удивленно переспросил я. – А на практике вы свои знания применяли?

– Да, сэр! – Его челюсти сжались, и нижняя заметно выдвинулась вперед.

– Извините… – зачем‑то сказал я и пошел в столовую‑

В принципе я мог бы всего этого не устраивать. Используя систему защиты, сработанную на Кертории, я мог бы окружить замок непроницаемой сферой того, что мы дома называли “магическим пологом” и что в действительности являлось очень мощным силовым полем. Куда более мощным, чем те, которые научились создавать и, соответственно, преодолевать люди…

Или я мог бы, например, позвонить президенту Новой Калифорнии и попросить его перестать валять дурака, пригрозив в противном случае устроить ему веселую жизнь.

Быстрый переход