Схватившись за рукоять своего меча, он вперил взгляд в полночно-черные глаза Шедоуспана. Тот ответил не менее пристальным взглядом.
— Сядь.., обратно… Малин.
К изумлению Ганса, это сказал не Тьюварандис, а Марлл. Ганс слегка склонился к столу, стоя слева от Недомерка.
— Послушай, напарничек, ты не мог бы убрать руки? — вежливо спросил Ганс.
Едва Недомерок дернул руками, что-то промелькнуло у самого его лица. Четверо фиракийцев уставились на Ганса, который держал в руке тускло-зеленую кружку, только что стоявшую справа от Недомерка.
— Огонь и Зола! — пробормотал Марлл.
— Вот такой я быстрый, Малингаза, — невинно заметил Ганс.
Марлл бросил взгляд на Малингазу.
— Малин, я сказал — сядь обратно.
Тем все и кончилось. Малингаза поднял свой стул и сел. Однако, судя по его виду, радости это происшествие ему не доставило.
Ганс выпрямился, заглянул в кружку Недомерка и поставил ее перед ее владельцем. Затем, взяв свою собственную кружку, глотнул пива.
— Проклятье! А ведь я просил налить хорошего пива! Марлл, как насчет статуэтки?
— Она будет готова. Ее нужно покрыть глазурью, а то я принес бы ее уже сегодня. В любое время и в любом месте, когда скажешь, Шедоуспан.
— Ее нужно как следует завернуть и положить в прочный мешок, чтобы я смог принести ее в дом Корстика и вынести оттуда другую фигурку. Оставь ее у торговца фруктами, на базаре рядом с палаткой с'данзо. Скажите ему, что это для Гансиса. Гансис. Должен сказать вам, что я чрезвычайно нервный человек. Один из вас не любит меня. Можно сказать, ненавидит. И я, в общем-то, не знаю никого из вас. Пожалуйста, последуйте совету Шедоуспана — завтра ночью вокруг меня не должно быть никаких луков или арбалетов. А теперь скажите мне, когда все это будет?
— А как насчет мечей? — ехидно спросил Малингаза. — Или, может быть, ты хочешь, чтобы мы пришли туда со связанными руками?
— Проклятье, Малин… — прошипел Тьюварандис. Ганс вздохнул:
— Зачем ты делаешь это, Малингаза? Нам придется работать вместе, и мне не нравится такое отношение — «южанин — значит, враг». Да и твои ехидные замечания тоже. Что я могу сказать? Мечи меня не страшат, Малингаза. И ножи тоже. У меня нет причин пугаться метательных ножей, вы все это видели. Но я очень не люблю оружие, которое поражает издали.
— Там не будет ни луков, ни арбалетов — кроме лука Недомерка, — заверил Тьюварандис. — Недомерок, возьми только две стрелы, хорошо? Я могу понять, почему так беспокоится Тень. И поэтому Малингазы там тоже не будет. Все слышали?
— Что?!
— Относительно времени… — начал было Ганс, но его перебил Малингаза:
— Нет, погодите-ка!
— Четырнадцатый час, — ответил Марлл. — Корстик уйдет за час до того, и вернется не раньше, чем еще два часа спустя.
Ганс кивнул.
— Думаю, это все. Мы легко перелезем через стену с лошадиной спины. Я пойду в одиночку. Я не собираюсь думать ни о ком, кроме Недомерка и себя самого. Только о работе. А что будет, когда я выберусь наружу со статуэткой? Полагаю, ее не следует швырять на землю.
— Разумеется, не следует, — подтвердил Марлл.
— Отлично, — сказал Ганс. — Я передам ее вам, как только мы выберемся за стены, потому что, пока мы в саду, я буду двигаться так быстро, как только могу. Ах, да — кто-нибудь должен будет остаться снаружи, чтобы присмотреть за лошадьми, верно? Если что-нибудь случится, я принесу фигурку сюда. Как зовут хозяина «Козла»?
Кто-то из фиракийцев ответил. |