Изменить размер шрифта - +

— В смысле? А, ну да. В торговый центр, — чуть не хихикнула я. — А знаешь, я была в аду. Там и правда много общего с торговыми центрами.

— И почему я не удивляюсь?

— Дядя Боб, я до сих пор не могу поверить в то, что ты собирался ради меня сделать. Ты ведь мог умереть!

— Я знаю, какая ты особенная, Чарли. Точнее думал, что знаю. — Он провел рукой по волосам. — Хотя скорее ничего я не знал и даже не догадывался.

Я взяла его под руку.

— Ничего страшного. Я и сама порой не все понимаю.

— А это… это был ангел?

— Ты о нашем госте? Ага, Пакостный Ангелочек Михаил. — Тут я не сдержалась и расхохоталась, сложившись пополам.

Дядя Боб уставился на меня с отвисшей челюстью. Не все понимают мой юмор.

— Куки… Сколько из всего этого знает Куки?

— Не так много, как ты. По крайней мере теперь уж точно.

Он кивнул, а из номера вышел Рейес.

— Полегчало? — спросила я у мужа.

— Кажется, да.

Я оглядела обшарпанный отель.

— Сегодня я фактически убила всех тех людей. Мне теперь отправляться в ад?

Рейес подошел ближе, коснулся пальцами моего подбородка и заглянул мне в глаза.

— Ты бог, Датч, и жнец. Тебе нельзя вынести приговор. Ты и есть приговор.

— Ага, вот только очень сомневаюсь, что Пакостный Ангелочек Михаил согласится с таким утверждением. — Я опять рассмеялась над собственной шуткой. — Так его и назову при следующей встрече.

— Я хочу присутствовать.

— Застолблю тебе место в первом ряду.

— Нет. Я хочу быть свидетелем твоей следующей попытки развязать Третью мировую войну.

Прозвучало это, как обычное предложение, а на самом деле было предупреждением, подкрепленным ласковым, но горячим взглядом. Ей-богу, было бы еще лучше, если бы Рейес свое предупреждение подкрепил хорошим кьянти и сырными шариками.

Я шагнула в объятия мужа и высказала собственное предупреждение:

— Еще раз сбросишь меня с крыши — увидишься с Михаилом раньше, чем планировал.

Рейес заправил локон мне за ухо.

— Сомневаюсь, что это произойдет, если Михаилу не придет в голову погостить у Люцифера.

Немало удивившись, я отстранилась.

— Ты всерьез считаешь, что отправишься в ад?

— Нет. Раз уж я бог, то скорее всего отправлюсь в какую-нибудь неземную тюрьму.

— По-моему, ты достаточно насмотрелся на тюрьмы. Хватит как минимум на пару миллионов лет. Да и с чего вдруг тебе отправляться в божественную тюрьму? Ты ничего плохого не сделал.

В ответ Рейес печально улыбнулся и отвел взгляд.

 

Глава 17

 

Всю мою жизнь можно описать одной фразой:

«Что ж, все пошло не по плану».

 

На следующее утро я стояла у стены в комнате Эмбер, пока дядя Боб и техник по имени Джимми надевали на дочь Куки прослушку. Так мы сможем все услышать. В дверях с чашкой кофе в руке стоял Рейес. К сожалению, чашка была не моя.

— Спасибо, что пришел, Своупс, — сказала я Гаррету Своупсу, одному из моих лучших друзей на всем белом свете.

То есть он мог бы быть моим лучшим другом, если бы прекратил строить из себя мачо и стал готовить мне тако. В общем, Гаррет уже объяснил Эмбер, как работает прослушка, и теперь подошел ко мне.

— Не за что. Как она держится? — кивнул он в сторону Эмбер.

— Нервничает. Я хочу, чтобы она постоянно видела тебя, меня или Рейеса.

В нашем кругу Гаррет единственный, о ком Джо Сталкер стопроцентно не знает.

Быстрый переход