Изменить размер шрифта - +
Она глубоко затянулась, закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.

— Устала, родная?

Джери-Ли открыла глаза. Лисия встала, обошла кресло и наклонилась над ней. Джери-Ли кивнула, не говоря ни слова.

Очень ласково, нежно Лисия начала поглаживать ей лоб кончиками пальцев, затем ее руки спустились ниже — по шее к плечам. Она надавливала все сильнее, разминая затвердевшие мышцы.

— Как ты себя чувствуешь?

— Теперь хорошо, — сказала Джери-Ли и опять закрыла глаза.

— А может быть, я сделаю тебе хорошую горячую ванну? — спросила Лисия. — Я привезла новый шампунь и банные соли.

— Звучит заманчиво, — сказала Джери-Ли, не открывая глаз.

Потом она услышала, как Лисия начала наполнять ванну, и через несколько минут скорее почувствовала, чем услышала, ее возвращение.

Открыла глаза.

Лисия стояла перед ней на коленях, расстегивая ей туфли.

Промассировала ноги.

— Бедные маленькие ножки, — приговаривала она негромко. Снизу вверх посмотрела прямо в лицо Джери-Ли. — Ты очень красивая, ты это знаешь?

— Ты сама красивая, — ответила Джери-Ли, не отводя глаз от лица Лисии.

Лисия облизала пересохшие губы.

— Я чувствую твой запах даже отсюда.

— Сильный? — обеспокоенно спросила Джери-Ли. — Я не успела принять в клубе душ после последнего выхода.

— Фантастически сильный, — улыбнулась Лисия. — Просто выворачивает наизнанку — я уже вся мокренькая.

Джери-Ли впилась в нее взглядом.

— Я тоже...

 

 

Перевернулась на другой бок и увидела Лисию, наполовину зарывшуюся в подушки и рукой прикрывающую лицо.

В полумраке затененной комнаты черная обнаженная фигура казалась изваянной из ночного мрака. Полные груди завершались выпуклыми твердыми сосками, торчащими словно антенны на холмах, за которыми начиналась долина твердого живота, и снова легкий подъем к заросшему курчавому треугольнику.

Джери-Ли подавила в себе желание погладить черное тело, еще раз ощутить его горячую влажность, вкусить сладость шелковистой и солоноватой кожи. Но Лисия крепко спала и не стоило ее будить. Она тихонько выбралась из кровати и пошла в ванную комнату.

Когда она вернулась, Лисия сидела на кровати.

— Сколько времени? — спросила она сонно.

— Почти час дня.

— Не может быть! — на лице женщины появилось искреннее удивление.

Джери-Ли рассмеялась.

— Мы заснули только в семь утра! — рассмеялась она.

— Никогда еще у меня не было такого секса, — сказала Лисия. — Мне не хотелось останавливаться. Я кончала и кончала до бесконечности.

— И со мной произошло то же самое.

— Я никогда еще не целовала такую вкусную пушистую киску, как у тебя, — просто чистый мед: я даже облизывала пальцы после того, как мы наигрались.

— Слушай, перестань лучше, — засмеялась Джери-Ли, — а то я опять завожусь.

— Не остывай минутку, — закричала Лисия, убегая в ванную комнату. — Я сразу же обратно! И тут зазвонил телефон.

— Ты ждешь какого-нибудь звонка? — крикнула Лисия.

— Нет, — ответила Джери-Ли. Но звонки продолжались, и она взяла трубку. — Хелло!

Она послушала и передала трубку вернувшейся из ванной Лисий.

— Тебя. Фред звонит из Нью-Йорка.

— Хелло! Миссис Лафайет слушает! — Лисия выслушала ответ, прикрыла трубку рукой и шепнула:

— Телефонистка теперь вызывает его.

Быстрый переход