Изменить размер шрифта - +

 160 Немудрено: расточают они здесь чужие богатства -
        Мужа, чьи белые кости, изгнившие где-нибудь, дождик
        Мочит на суше иль в море свирепые волны качают.
        Если б увидели, что на Итаку он снова вернулся,
        Все пожелали бы лучше иметь попроворнее ноги,
 165 Чем богатеть, и одежду и золото здесь накопляя.
        Злою судьбой он, однако, погублен, и нет никакого
        Нам утешенья, хотя кое-кто из людей утверждает:
        Он еще будет. Но нет! Уж погиб его день возвращенья!
        Ты же теперь мне скажи, ничего от меня не скрывая:
 170 Кто ты? Родители кто? Из какого ты города родом?
       И на каком корабле ты приехал, какою дорогой
        К нам тебя в гости везли корабельщики? Кто они сами?
        Ведь не пешком же сюда, полагаю я, к нам ты добрался.
        Так же и это скажи откровенно, чтоб знал хорошо я:
 175 В первый ли раз ты сюда приезжаешь иль давним отцовским
        Гостем ты был? Приезжало немало в минувшие годы
        В дом наш гостей, ибо много с людьми мой общался родитель".
                 Так отвечала ему совоокая дева Афина:
                "Я на вопросы твои с откровенностью полной отвечу:
 180 Имя мне - Мент; мой отец - Анхиал многоумный, и этим
        Рад я всегда похвалиться; а сам я владыка тафосцев
        Веслолюбивых, приехал в своем корабле со своими;
        По винно-чермному морю плыву к чужеземцам за медью
        В город далекий Темесу, а еду с блестящим железом.
 185 Свой же корабль я поставил под склоном лесистым Нейона
        В пристани Ретре, далеко от города, около поля.
        С гордостью я заявляю, что мы с Одиссеем друг другу
        Давние гости. Когда посетишь ты героя Лаэрта,
        Можешь об этом спросить старика. Говорят, уж не ходит
 190 Больше он в город, но, беды терпя, обитает далеко
        В поле со старой служанкой, которая кормит и поит
        Старца, когда, по холмам виноградника день пробродивши,
        Старые члены свои истомив, возвращается в дом он.
        К вам я теперь: говорили, что он уже дома, отец твой.
 195 Видно, однако же, боги ему возвратиться мешают.
        Но не погиб на земле Одиссей богоравный, поверь мне.
        Где-нибудь в море широком, на острове волнообъятом,
        Он задержался живой и томится под властью свирепых,
        Диких людей и не может уйти, как ни рвется душою.
 200 Но предсказать я берусь - и какое об этом имеют
        Мнение боги и как, полагаю я, все совершится,
        Хоть я совсем не пророк и по птицам гадать не умею.
Быстрый переход