Изменить размер шрифта - +

                 После того как насытили все они играми сердце,
        Лаодамант, Алкиноем рожденный, к ним так обратился:
                 "Спросим-ка с вами, друзья, чужестранца, в каких
состязаньях
       Опытен он и умел. Ведь ростом совсем он не низок,
 135 Голени, бедра и руки над ними исполнены силы,
        Шея его мускулиста, и сила как будто большая.
        Также годами не стар он, лишь бедами сломлен большими.
        Думаю я, ничего не бывает зловреднее моря:
        Самого крепкого мужа способно оно обессилить".
 140         Так он сказал. Евриал, ему отвечая, промолвил:
                 "Лаодамант! Весьма произнес ты разумное слово!
        К гостю сам подойди и свое предложение сделай".
                 Доблестный сын Алкиноя едва только это услышал,
        Вышел, и встал в середине, и так Одиссею промолвил:
 145         "Ну-ка, отец чужеземец, вступи-ка и ты в состязанье,
        Если искусен в каком. А должен бы быть ты искусен.
        Ведь на земле человеку дает наибольшую славу
        То, что ногами своими свершает он или руками.
        Выйди, себя покажи и рассей в своем духе печали:
 150 Твой ведь отъезд уж теперь недалек. Корабль быстроходный
        На воду с берега спущен, товарищи наши готовы".
                И, отвечая ему, сказал Одиссей многоумный:
                 "Лаодамант, не в насмешку ль вы мне предлагаете это?
        Не состязанья в уме у меня, а труды и страданья, -
 155 Все, что в таком изобильи пришлось претерпеть мне доселе.
        Нынче же здесь, вот на этом собраньи, тоскуя сижу я,
        О возвращеньи домой и царя и народ умоляя".
                 Прямо в лицо насмехаясь, сказал Евриал Одиссею:
                 "Нет, чужестранец, тебя не сравнил бы я с мужем, искусным
 160 В играх, которых так много везде у людей существует!
        Больше похож ты на мужа, который моря объезжает
        В многовесельном судне во главе мореходцев-торговцев,
        Чтобы, продав свой товар и опять корабли нагрузивши,
        Больше нажить барыша. На борца же совсем не похож ты!"
 165         Грозно взглянув на него, отвечал Одиссей многоумный:
                "Нехорошо ты сказал! Человек нечестивый ты, видно!
        Боги не всякого всем наделяют.
Быстрый переход