Изменить размер шрифта - +
Божества

 

Семь Священных Ветров – божества хайритов, Грим – ветер битвы и мести, Шараст – ветер хитроумия и мудрости, Ванзор – ветер‑покровитель оружейников, Алтор – ветер странствий, Найдел – ветер‑покровитель охотников, Крод – ветер благополучия и богатства, Майр золотогривый – самый ласковый из Семи Ветров, ветер любви

Айден – бог света и солнца в Айдене, символизирующий солнечный диск (Йдан, Эдн и Уйд – у калитанцев, ксамитов и обитателей Понитэка)

Шебрет – богиня войны и ненависти в Айдене

 

 

4. Идиоматические выражения

 

Уйти на Юг – умереть

Хвала светозарному Айдену! – благословение

О, мощная Шебрет! Прижги ему задницу своей молнией! Порази его бессилием от пупка до колена! – проклятия

Аларху не стать сардаром – солдатская поговорка

Клянусь Альритом, нашим прародителем, и Семью Священными Ветрами! – клятва хайритов

Клянусь рукоятью моего франа! – клятва хайритов

Твердый, как рукоять франа – поговорка хайритов

Клянусь Двенадцатью Домами Хайры! – клятва хайритов

 

 

5. Астрономические сведения, меры длины

 

Ильм, Астор, Бирот – Зеленая, Серебристая и Мерцающая звезды, ближайшие к Айдену планеты

Баст – первая луна Айдена, больше и ярче земной, серебристая, по ее фазам отсчитывается 35‑дневный месяц Айдена

Кром – маленькая быстрая луна, золотистая, обращается вокруг Айдена за 17 дней год Айдена – 10 месяцев по 35 дней, всего – 350 дней сутки Айдена – 25 земных часов меры длины – фран – 185 см (у хайритов), локоть – 40 см (в империи Айден) месяцы Айдена – 1. Месяц Сева – апрель и начало мая 2. Месяц Мореходов – май и начало июня 3. Месяц Караванов – июнь и половина июля 4. Месяц Жатвы – конец июля и август. 5. Месяц Вина – конец августа и сентябрь. 6 Месяц Ливней – конец сентября и октябрь 7. Месяц Прохлады – ноябрь и начало декабря 8. Месяц Бурь – декабрь и начало января 9. Месяц Снов – январь и половина февраля 10. Месяц Пробуждения – конец февраля и март

 

 

6. Некоторые общеупотребительные слова,

 

 

выражения и названия устройств на оривэе

 

анемо – нет анола – да анемо сай – не знаю арисайя – морально‑этическое понятие, определяющее ценность разумного существа в мире паллатов, эквивалент богатства. Примерно может быть переведено как «честь», «авторитет» асам – сильный, могучий барет – обязательно

Вайлис – название Земли на оривэе гластор – межвременной трансмиттер дзур – ученый, специалист, хранитель знаний; пат‑дзур – обучающийся специалист

Закон о Невмешательстве – закон, регулирующий отношения паллатов с расами уровня палланов: живи и давай жить другим. На диких паллези (в том числе – на землян) не распространяется

Защитники – каста воинов у паллатов кам – хорошо катори – высокий, рослый килата сия – иди сюда лайо, лайя – дорогой, дорогая или милый, ми лая – обычная форма обращения между любящими людьми у оривэй озинра – мыслящие; общее название для всех разумных существ во вселенной оривэй – базовая раса паллатов; различаются оривэй‑лот, темноволосые, и оривэй‑дантра, с золотистыми волосами паллаты – общее название межзвездной цивилизации, представители которой часто посещают Землю; дословно «паллат» означает «свой» палланы – чужие, «не‑свои», но имеющие столь же высокий уровень развития, как и паллаты паллези – чужие, «не‑свои», но стоящие ниже паллатов палустар – пояс, способный генерировать вокруг носителя защитный силовой экран ра – свет ра‑стаа – название простого осветительного прибора; дословно «свет‑мрак» ратанг или ратанга – тип родственных отношений между членами одной большой семьи у оривэй (земных аналогов не существует) ринго – ручной лазер, имеет вид перстня с печаткой свалтал – представитель одной из наук – предположительно, социолог стаа – тьма, мрак тарон – универсальный браслет связи; может выполнять еще ряд функций, служить защитным и боевым устройством тассана – красивый, прекрасный узут – плохо хат‑хор – медицинский прибор‑излучатель эсс – спортивный и охотничий снаряд – дротик с телепатическим управлением харр – кристалл, ментальный усилитель

 

 

7.
Быстрый переход