..
– Вот как раз этого я бы и не хотел. Не стоит объявлять о своих делах на весь мир, вы не находите?
– Да, но...
– И вам не придется никуда уходить, – продолжал мужчина. – Ведь все пассажиры пойдут по этому коридору, не так ли?
Девушка кивнула.
– И с вашего места вам будет отлично их видно.
– Но как я узнаю вашу знакомую? – растерянно спросила она.
– Очень просто. Я вам ее опишу. Да и потом вам нетрудно будет опознать человека, которого не встретили вопреки его ожиданиям. Думаю, подобные сцены вы каждый день наблюдаете.
– Да, не без этого, – заулыбалась девушка.
– К тому же я отблагодарю вас, – тихо проговорил мужчина, доставая портмоне.
Ангелика покраснела.
– Ну что вы, сеньор, я и так...
– Никаких так.
Он достал крупную купюру и положил ее на стойку под стопку рекламных проспектов.
– Любой труд должен быть вознагражден.
– Ох, сеньор, вы так любезны... – Ангелика осторожно подцепила купюру и опустила ее в карман. – Где ваша записка и кому ее передать?
– Молодой женщине, темноволосой. Она американка. Держу пари, что одета она будет по деловому. Ее зовут Линда Кромвелл.
– Линда Кромвелл, – задумчиво повторила девушка. – Не слишком подробное описание.
– Другого у меня нет, – развел руками мужчина. – Я и сам, если честно, ни разу не видел ее. Кстати, у вас не найдется листочка для записки?
Девушка протянула ему чистый лист.
– Спасибо.
Мужчина достал «Паркер» с золотым пером, облокотился о стойку и принялся писать.
Дорогая миз Кромвелл!
У семьи Мартинес большое горе. Умерла тетя сеньора Эухенио, и он с сыном несколько часов назад вылетел в Мадрид. Я, его помощник Хосе Феррагамо, должен был встретить Вас и проводить в офис, а потом последовать за сеньором Эухенио. К несчастью, ваш самолет задерживается на неопределенное время, и я не смогу Вас дождаться, так как регистрация на мой рейс уже заканчивается.
Я прошу у Вас прощения за то, что вынужден Вас покинуть. Вы без труда доберетесь до офиса «Бразильских транспортных перевозок» самостоятельно (проспект Президента Варгас, 32). Там Вас встретит ваш личный секретарь Антониа Крус и введет Вас в курс дела, а также покажет вашу квартиру.
Сеньор Эухенио задержится в Мадриде самое большее на два дня, а потом он будет счастлив познакомиться с Вами и ответить на все вопросы, которые к тому времени у Вас возникнут.
Надеюсь, Вы с пониманием отнесетесь к нашим проблемам. С нетерпением жду личной встречи.
С уважением,
Хосе Феррагамо.
3
Тот же день, 19.50
Международный аэропорт имени Антонио Жобима
Рио де Жанейро
Линда с некоторым недоумением разглядывала записку, которую ей вручила служащая аэропорта. В целом ее смысл был понятен, хотя почерк этого Хосе Феррагамо оставлял желать лучшего. Все буквы разного размера, строчки загибаются куда то вверх... Хотя его можно понять. Что возьмешь с человека, который опаздывает на самолет и вдобавок разрывается между двумя приказаниями босса, которые случайно стали противоречить друг другу?
– Я могу вам помочь чем нибудь, миз Кромвелл? – заботливо спросила служащая на чудовищном английском.
– Скажите, где здесь можно взять такси?
– Perdoname?
– Где стоянка для такси? – повторила Линда. – Т а к с и. Е х а ть.
Служащая объяснила с горем пополам. Линда забрала багаж, вручила его носильщику и отправилась на поиски такси. Можно было только радоваться тому, что испанский, который она учила в университете, еще не окончательно испарился из ее головы. |