Серина в замешательстве осталась внизу. Он обернулся и вопросительно посмотрел на нее. В его глазах ясно читалось обещание такого блаженства, что никакие слова были не нужны.
Она собралась с силами и последовала за ним.
Люсьен поднимался, тяжело опираясь на трость. Почему? Возможно, он ранен?
– У вас болит колено? – обеспокоенно поинтересовалась Серина.
– Только в такую погоду, как сегодня, – ответил он, не оборачиваясь.
– Могу я вам помочь?
Он медленно обернулся и посмотрел на нее тяжелым взглядом.
– Вам не нравится моя походка?
Серина смущенно потупилась, понимая, что затронула не самый приятный для него предмет.
– Нет, я просто беспокоилась о вас.
– Благодарю. Это подарок, который я привез с войны.
– Вы воевали?
– Три года в Португалии, – ответил он после непродолжительной паузы.
Она смотрела на него, не отрывая глаз. Он не стал уклоняться от выполнения своего долга, не хотел, чтобы кто-то рисковал вместо него. Это был поступок смелого и ответственного человека, хотя ему пришлось заплатить за него высокую цену. Серина поневоле взглянула на Люсьена с уважением.
Он продолжал медленно подниматься наверх. Они прошли по длинному коридору, освещенному лампами в стиле французского барокко, и вошли в библиотеку. Небольшое помещение освещалось огнем камина. Стены были заставлены книжными шкафами из темного дерева, а перед камином располагались кушетка и мраморный столик, уставленный хрустальными графинами. Люсьен молча усадил Серину на кушетку, а сам направился к столику и наполнил два бокала.
Он сел рядом с ней и сказал:
– Вам нужно выпить вина.
Она нерешительно взяла бокал из его рук. Он же осушил свой одним глотком и внимательно посмотрел на Серину. Та поднесла вино ко рту и осторожно пригубила. Все, что угодно, лишь бы избежать взгляда его зеленых глаз.
Оказалось, что он предложил ей легкое сухое вино, которое тетя Констанция считала в некоторых случаях вполне допустимым. Похоже, сейчас как раз тот самый случай, подумала Серина.
Люсьен поднялся и налил себе еще вина. Леди Уоррингтон отпила из бокала, оглядывая библиотеку. Она заметила большой глобус в углу и роскошный персидский ковер на полу. Все говорило о богатстве и могуществе и напоминало обстановку в доме ее мужа. А вдруг Люсьен знаком с Сайресом? Если это так, то расскажет ли он ему о случившемся? Или, что еще хуже, всему обществу о том, кто является настоящим отцом будущего наследника герцога Уоррингтона?
Эта мысль внезапно отрезвила Серину. Она решительно поставила бокал на стол и поднялась с кушетки.
– Уже слишком поздно. Могу ли я рассчитывать, что вы проводите меня до дома?
Он удивленно поднял брови.
– Если вам так угодно.
Люсьен направился к ней, при каждом шаге опираясь на свою трость.
– Не могу выразить словами, как я огорчен. То, как вы отвечали на мои поцелуи, дало мне основание надеяться… – Его слова перешли в тяжелый вздох. – Мне показалось, что вы тоже хотите меня. Я ошибся?
Да, кажется, он предпочитает выражаться прямо и не скрывает своих намерений. Серина достала носовой платок и прижала его ко рту.
– Х-хотела вас? Что вы имеете в виду?
Она могла поклясться, что он едва сдерживал улыбку.
– Заниматься со мной любовью. А что еще тут можно иметь в виду? – Он наклонился и протянул ей руку. – Дорогая, я хочу, чтобы ты прямо сейчас посмотрела на меня своими голубыми глазами.
– О! – выдохнула она, не зная, что сказать. Ее рука судорожно сжимала скомканный платок.
Люсьен сделал еще один большой глоток вина. |