Изменить размер шрифта - +
Мало-помалу между нами завязались близкие отношения, но основой их являлось то, что мы оба, – Винс сделал ударение на последнем слове, – не желали дальнейшего углубления чувств. Синди упорно занималась своей карьерой и не видела себя в роли жены и матери. Затем, вскоре после объявления нашей с тобой помолвки, она решила на время уехать в Канаду и мы расстались.

Люси во все глаза смотрела на мужа.

– Магазин Синди не закрывала, просто поручила управление своей главной помощнице, – продолжил тот. – Когда она вернулась в Майами, мы с тобой уже были женаты. Тем не менее Синди связалась со мной, в частности, для того чтобы показать свои новые работы и поделиться идеями, которых у нее всегда было в избытке. Замыслы Синди показались мне блестящими, и, таким образом, она снова стала сотрудничать с фирмой «Клементи» в качестве ювелирного дизайнера. Однако… – Винс умолк и взглянул на Люси. – Ну… в общем, состояние наших с тобой отношений тебе известно.

– Но почему ты не рассказал мне всего, когда я…

– Выдвинула мне ультиматум в первую брачную ночь? – ворчливо подсказал ей он и улыбнулся. – Я подумал, что в твоих словах есть здравый смысл. Ведь нельзя же было принуждать тебя к близости… К тому же у меня оставалась некоторая свобода. Ты сама дала мне карты в руки.

Последние фразы камнями упали в озеро молчания. Люси уловила в них явный подтекст.

– То есть… ты хочешь сказать, что я сама толкнула тебя в объятия любовницы?

Винс криво усмехнулся, но тут же стер с лица эту гримасу.

– Люси, я знаю, что ты очень молода и достаточно наивна, но все-таки даже тебе должно быть понятно, что год – это достаточно большой срок.

Люси откинулась на спинку стула и залпом опустошила свой бокал.

– Так я и думала, – произнесла она спустя несколько минут. К своей величайшей досаде, Люси действительно чувствовала себя сейчас очень молодой и наивной. В другой раз она бы горячо отрицала это. – И что случилось?

– Оказалось, что к этому времени Синди пересмотрела свои взгляды на брак и материнство, – просто ответил он.

– Какая досада для тебя! – язвительно заметила Люси.

Губы Винса искривились.

– Еще один лэнговский выпад? Да, меня эта перемена не обрадовала, – честно подтвердил он. – Но, как бы я ни был грешен в твоих глазах, ты не можешь меня обвинить в том, что я намертво приклеился к Синди. К твоему сведению, ее назойливость окончательно оттолкнула меня.

– Мисс Букер дала мне понять, что именно из-за меня ты бросил ее. Это правда?

Винс спокойно выдержал ее пристальный взгляд.

– Люси, наши отношения никого не касаются, – ответил он немного мрачно. – Я никогда ни с кем не обсуждал тебя. За исключением разве что твоей матери, – добавил он суховато.

– Понятно.

– Кстати, о Монике…

Винс помедлил, чуть передернув плечами, и этот нетерпеливый жест напомнил Люси о двойственном отношении мужа к ее матери. Люси до сих пор не знала, нравится ли ему Моника или он считает ее довольно взбалмошной особой.

– Это от нее ты узнала, что наш брак организован родственниками?

Люси сложила руки на груди, обнаружив возможность противопоставить кое-что обвинениям в молодости и наивности.

– Я не так глупа, как может показаться. Мама никогда прямо не рассказывала мне о своих действиях по устройству моего замужества, но я-то знаю, как она мыслит.

– И как же на тебя подействовала информация о том, что у меня есть любовница?

– В общем, никак.

Быстрый переход