Изменить размер шрифта - +

Оттуда они спустились в сад и прошли к увитой диким виноградом беседке. В детстве Люси частенько здесь играла.

Пока они шли, Винс не проронил ни слова. Даже увязавшийся следом Дасти, казалось, уловил перемену их настроения и притих.

Поднимаясь по ступенькам, Люси чувствовала, что ее нервы напряжены до предела.

– Если ты привел меня сюда, чтобы прикончить, то советую сначала хорошенько подумать! – гневно произнесла она, повернувшись к мужу лицом.

Винс прислонился плечом к вертикальному деревянному брусу и сложил руки на груди. На нем были запыленные синие джинсы и черная рубашка.

В отличие от мужа Люси выглядела чистенькой и аккуратной в светлых брюках и розовой блузке.

– Зачем мне тебя приканчивать, дорогая?

– Потому что я ослушалась твоих приказов и…

– Сдается мне, ты нервничаешь, верно?

– Я? Ни капельки! Это ты начал пороть горячку и фактически посадил меня под домашний арест. Сожалею, если огорчила тебя, но подобного диктата я допустить не могу!

– Продолжай.

– А что еще ты хочешь услышать? Впрочем, если желаешь, получай! Ты ожидаешь, что я буду жить в городе, где то и дело натыкаюсь на твоих бывших любовниц?

Винс выпрямился.

– Когда это произошло?

– Неважно.

– Напротив, очень важно. Скажи мне.

Люси взволнованно глотнула воздух, но ничего не ответила.

Тогда Винс произнес:

– Ладно, пока оставим это. Но ты хотя бы подумала о том, что подводишь несколько человек сразу. Кристин, например. Откуда ей было знать, что тебя не вынудили позвонить ей под дулом пистолета? Затем охранник…

– Его вины здесь нет! – резко возразила Люси. – Это ты все устроил, обращаешься со мной, как… – Она не договорила. – Если у Билла будут неприятности, клянусь, я перестану с тобой разговаривать!

Винс поднял бровь.

– Твоя забота о Билле очень трогательна, детка. А как насчет моей матери?

– А что? Тереза знает, что мне понадобилось вернуться в Лэнгс, только и всего. Никаких подробностей я ей не сообщала. К твоему сведению, Тереза полагает, что я вовсе не обязана оставаться твоей женой, если не желаю этого.

Винс нахмурился.

– Почему?

– Она считает, что вы недооценивали меня. Все вы, но особенно ты.

– Моя мать так и сказала?

– Слово в слово, – кивнула Люси. – Я ее к этому не принуждала. Прикосновение к вечности заставило Терезу по-иному взглянуть на жизнь. Она говорит, что если ты не соответствуешь некоторым моим требованиям… – Люси внезапно умолкла.

– Каким, дорогая? – спросил Винс очень тихо.

– Не имеет значения, – пробормотала Люси. На ее щеках проступили алые пятна.

– Нет уж, извини! Эти требования имеют какое-то отношение к таинственной причине, по которой ты не желаешь сохранить наш брак?

Пристальный взгляд Винса, казалось, пришпилил Люси к месту. Подсознательно, спеша избавиться от этого ощущения, она попятилась.

– Учти, я могу расспросить свою мать, – негромко произнес он.

Люси прикусила губу и закрыла глаза.

– Винс… – Она не смогла продолжить.

Позже Люси так и не смогла понять, какой ключик вскрыл шкатулку с секретом, который она столь тщательно и долго оберегала от мужа. Пастбище, начинавшееся сразу за оградой плодового сада, зеленело под солнцем, в голубой небесной выси с криками носились стрижи, словно купаясь в прогретом воздухе. Дасти лежал рядышком, положив голову на передние лапы, но ежесекундно поднимая на хозяйку настороженный взгляд.

Быстрый переход