Изменить размер шрифта - +
Однако прошел уже год. Может, пора сделать первый шаг навстречу друг другу.

Люси вздрогнула.

– Винс говорил с вами?

Свекор медленно покачал головой.

– Винс прекрасный сын во многих отношениях, но он всегда идет своим путем. Так случилось, что я обнаружил некоторую информацию, неизвестную даже Терезе. Возможно, эти сведения помогут тебе лучше понять мужа.

Люси насторожилась.

– Была одна женщина, ее звали Джессика Фрай. Они с Винсом были безумно влюблены друг в друга. Однако проблема заключалась в том, что Джессика была замужем. В конце концов она вернулась к мужу. Знаешь, как моллюск покрывает перламутром раздражающий его объект? Так и Винс после этого случая спрятался под защитным слоем.

– И вы, зная все это, участвовали в организации нашего брака? Адриано, как вы могли поступить так со… – Внезапно Люси умолкла.

– С тобой? – тихо произнес Адриано.

Она прикусила губу.

– Я не слепой, детка, – сочувственно покачал головой мистер Клементи. – Если ты настолько любишь моего сына, то разве нельзя побороться за него?

– Но вдруг Винс не сможет забыть ее?!

– Не спорю, возможно, сейчас он так и думает, но жизнь всегда берет свое. И потом, разве у тебя есть выбор?

 

Она отменила ужин с матерью и человеком, за которого та собиралась выйти замуж, и оставила Винсу записку с просьбой дать ей побыть пару дней одной и не отправляться следом сразу.

Встретила ее Молли, жена главного управляющего. Она приехала на местный аэродром на «лендровере», на котором и отвезла Люси в поместье, всю дорогу извиняясь за то, что у нее не хватило времени как следует прибраться в комнатах.

– Да не волнуйтесь вы так! – сказала ей Люси. – Я приехала вовсе не для того, чтобы проверить, сколько пыли скопилось под кроватями. Лучше окажите мне услугу, передайте Тому, чтобы распорядился взнуздать для меня завтра Миледи. И если у него найдется время, пусть покажет мне что тут к чему.

На самом деле в старом доме все оказалось в порядке, и Молли совершенно не о чем было тревожиться. Оставшись наконец в одиночестве, Люси разожгла огонь в камине гостиной, затем приготовила себе яичницу и села ужинать в окружении висящих на стенах портретов предков, представителей фамилии Лэнг.

Потом она долго сидела в кресле, глядя на языки пламени, пляшущие в камине под аккомпанемент потрескивающих бревен и размышляя о своей жизни, прошлой и настоящей. В какой-то момент она легла щекой на обитый бархатом подлокотник и расплакалась, потому что ей вдруг стало грустно. И жалко. Винса – потому что он любит женщину, с которой не может жить. Себя – потому что живет с Винсом, тщетно добиваясь его любви.

Наплакавшись всласть, Люси пошла спать, а утром отправилась осматривать свои владения. Они много беседовали с Томом о делах. Он тоже склонялся к мысли, что вопрос о строительстве дороги давно назрел.

– Я вам так скажу, мисс Люси: лучше всего проложить путь между этим ранчо и Лос-Пасосом, тогда управление обоими хозяйствами станет гораздо эффективнее.

– Винс тоже на этом настаивает… – задумчиво пробормотала Люси себе под нос.

В этот миг Том вдруг взмахнул рукой, глядя в небо.

– Легок на помине!

– Кто? – спросила Люси, удивленно глядя на пролетающий у них над головой легкий самолет.

– Мистер Клементи. Я его белую птичку где угодно узнаю!

 

– Но я оставила тебе записку! – возразила Люси.

Она прискакала к дому в тот самый момент, когда Молли привезла с аэродрома Винса.

– Кстати, с записками впредь будь поаккуратнее.

Быстрый переход