Изменить размер шрифта - +
Он рассказал то же самое, что и вы. Но я не мог его отпустить, не выслушав ваших показаний.

— Сейчас же отпустите его! Он не убивал Гленду Уоткинс!

— Похоже, — удрученно произнес сержант. — Подождите на выходе, Рейчел. Я распоряжусь, чтобы его выпустили.

 

32

 

Джонни появился минут через пятнадцать. Рейчел, коротавшая время в комнате ожидания за старым номером журнала «Филд энд стрим», тут же вскочила со стула. Вид у Джонни был взъерошенный — небритый, волосы спутаны, помятое лицо. По его резким движениям и опасному блеску в глазах нетрудно было догадаться, что он взбешен. На левой скуле проступал синяк, в уголке рта запеклась кровь.

— Его били? — опешив, обратилась она к Керри Эйтсу, сопровождавшему Джонни.

— Да, он оказал сопротивление при задержании. Пусть радуется, что ему не предъявляли обвинения за это. Он здорово врезал Скагзу.

— Пошли, Рейчел, — сказал Джонни, смерив Керри Эйтса убийственным взглядом…

— Но они же тебя били! Ты должен подать жалобу, — с негодованием произнесла она, когда Джонни попытался увлечь ее к выходу.

Тот лишь фыркнул.

— Да, верно. Продолжайте жить в стране грез, учитель. А реальность такова, что мне впору радоваться, что они меня не пристрелили.

Он распахнул перед Рейчел дверь, в нетерпении ожидая, пока она выйдет; потом проследовал за ней на улицу.

— Но ты же ни в чем не виноват! И теперь они это знают! Пусть извинятся перед тобой!

Джонни остановился и посмотрел на женщину. Лицо ее полыхало от гнева, вызванного несправедливостью и хамством.

— Иногда ты бываешь так наивна, что просто поражаешь меня, — произнес он и, отпустив ее руку, прошел вперед.

На мгновение Рейчел показалось, что Джонни намеревается идти домой пешком. Но он остановился возле ее машины и, открыв дверцу, устроился на пассажирском сиденье.

Когда она тоже забралась в машину, Джонни сидел, откинувшись на спинку и закрыв глаза.

— Они сказали тебе про Гленду? — спросил он, когда Рейчел включила зажигание.

— Да, это ужасно. Бедная женщина. И бедные дети.

— Да. — Джонни замолчал. Он казался предельно измотанным.

Рейчел, вырулив на улицу, покосилась на него, но не сказала ни слова.

— Она была славной девушкой, — промолвил Джонни. — Хорошим другом. Как подумаю, что она умерла такой смертью…

— Мне так жаль.

— Мне тоже. Чертовски жаль. Но Гленде от этого не легче. — Он сжал кулаки и вдруг резко выпрямился, глаза его зажглись болью и злобой. — Черт, это, видимо, произошло сразу после того, как я уехал! Если бы я вернулся, вместо того чтобы ехать с тобой, то мог бы предотвратить это! По крайней мере успел бы схватить этого ублюдка на месте преступления!

— А мог бы и сам погибнуть, — тихо произнесла Рейчел.

Он покачал головой:

— Не знаю, кто этот негодяй, но его явно хватает только на женщин. Я сомневаюсь, что он смог бы сразиться с достаточно крупным мужиком, который дал бы ему отпор.

— Так ты считаешь, что это тот же человек, который убил Мэрибет?

— Да. Я не очень-то верю в то, что это скопированное убийство. В городке такого масштаба, как Тейлорвилл, это практически невозможно.

— Пожалуй, ты прав.

Они подъехали к магазину Гранта, и Рейчел запарковала автомобиль на стоянке.

Джонни потянулся к ручке дверцы, потом посмотрел на Рейчел, помялся. Когда он заговорил, в голосе его звучала нежность, которой раньше не было.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь.

Быстрый переход