Изменить размер шрифта - +

Они шли по саду — по той самой дорожке, где недавно она катала в коляске Стена, — крепко сцепив ладони. В какой момент ее рука оказалась в руке Джонни, Рейчел уже не помнила.

— Ты о чем?

— О юридическом факультете.

— А… — Последовала пауза. — Да, это серьезно.

— Правда? — Радость прозвучала в ее голосе.

— Не представляешь меня юристом? — Он рассмеялся. — Можешь не отвечать. Но, знаешь, это не прожектерство. В тюрьме я многое узнал о том, что такое закон, что представляет собой профессия юриста. И думаю, из меня мог бы получиться чертовски неплохой адвокат!

У Рейчел загорелись глаза.

— Я тоже так думаю.

— Хорошая идея? — Он устремил на нее сияющий взгляд.

Рейчел смутилась. Она вдруг устыдилась, что так бесцеремонно связывает его планы на будущее с собой. Но сердце учащенно забилось, стоило ей представить себя в роли миссис Джонни… нет, миссис Джон Харрис, эсквайр.

— Какое у тебя второе имя? — спросила она. Он бросил на нее короткий взгляд.

— На букву «У». А зачем тебе это?

— Буква «У» — это не имя.

— Если я скажу тебе имя, ты умрешь со смеху.

— Да нет же. Впрочем, я и без тебя узнаю. Пороюсь в школьном архиве.

— Уэйн.

Рейчел наморщила лоб.

— Уэйн? А что такого? Имя как имя. Джон Уэйн… — Она осеклась, по лицу ее начала расползаться улыбка. Вдруг, вспомнив его предупреждение, она отвернулась.

— Я же говорил, что ты будешь смеяться.

— Я не смеюсь. Подумаешь, ковбой.

— Вот именно. Поэтому я держу его при себе.

— А мне кажется, звучит здорово. Джон Уэйн Харрис. — Рейчел хихикнула, но, увидев его шутливо-укоризненный взгляд, прикрыла рот рукой.

Джонни увлек ее по дорожке в лес, который начинался сразу за садом.

— Я рад, что тебе нравится. — Он шел чуть впереди, держа ее за руку, по тропинке, знакомой Рейчел с детства.

Когда-то они с Бекки, а теперь и ее племянницы именно здесь устраивали свои игры. Тропинка вела через весь лес, который тянулся мили на две. Но Джонни прошел лишь пару сотен ярдов и остановился у огромного раскидистого дерева, которое очень давно Стен приспособил под хижину для своих дочерей. К стволу были прибиты ступеньки, по ним можно было пробраться в огромное дупло старого дуба. Детьми сестры часами играли здесь, а став подростком, Рейчел любила лежать на деревянном полу хижины, углубившись в книгу.

— Как ты узнал о нашем дереве? — спросила Рейчел, чувствуя, что Джонни не случайно привел ее именно сюда.

— Ты думаешь, я не облазил эти леса вдоль и поперек? Да мы с Грейди даже пару раз видели вас здесь с Бекки. Иногда, если поблизости никого не было, мы и сами играли здесь в пиратов, захвативших вражеский корабль. Это самое дерево и было кораблем.

— Я и не знала.

— Ты была для нас слишком взрослой, поэтому мы тебя и не приглашали в игру.

— Может, я и сейчас слишком взрослая для твоих игр, — печально произнесла Рейчел.

Джонни взглянул на нее, потом прислонился к дереву и крепко прижал ее к груди.

— Ты мне вполне подходишь. А если бы все было наоборот и я был бы старше тебя на пять лет, люди сочли бы разницу в возрасте идеальной. Сколько твоему аптекарю? Сорок? Разница даже больше, чем у нас с тобой, но ты ведь никогда не задумывалась о том, что он слишком стар для тебя? Нет, никогда. Обвиняю вас в сексизме, мисс Грант.

Его руки сомкнулись вокруг ее талии, и в крепких объятиях Джонни обращенные к ней речи показались еще более сладкими и соблазнительными.

Быстрый переход