Автомобиль неуклюже подался вперед и увяз в канаве. Их с Джереми здорово подбросило. Мальчик едва удержался на сиденье, а Рейчел с такой силой ударилась о руль, что у нее перехватило дыхание. Какое-то мгновение она не шевелилась, повиснув на руле, как тряпичная кукла. Потом медленно, морщась от боли, приподнялась и посмотрела на Джереми. Правда, перед этим успела заглянуть в зеркальце заднего вида. Хотя она и не ожидала увидеть кого бы то ни было, все-таки нелишне было убедиться. На дороге никого не было.
Автомобиль опасно накренился. Похоже, столкновение имело серьезные последствия.
— Джереми, ты в порядке?
— Мама?
— Нет, милый. Я — Рейчел, Рейчел Грант.
— О… — Он помолчал, потом поднял на нее взгляд. — Она умерла?
— Да. Да, я так думаю.
Он беззвучно заплакал.
— У меня болит голова. И я хочу к маме.
Рейчел хотелось заплакать вместе с ним, но для начала нужно было выбраться туда, где безопасно, где много людей.
— Джереми, мы застряли, и, думаю, нам придется выйти из машины. На всякий случай. Мой дом неподалеку. Как, ты сможешь дойти?
Мальчуган перестал плакать и утер слезы, ладошкой.
— Да. Если нужно.
— Тогда пошли.
Рейчел с трудом открыла дверцу и выбралась из машины. Дождь уже хлестал вовсю, и в считанные секунды волосы ее прилипли к голове. Джереми, выскользнувший следом за ней из машины, затрясся от холода. Он был в шортиках и майке. На левом виске зияла рана, вокруг которой запеклась кровь. Неудивительно, что у него ломило голову!
— Пошли, — сказала Рейчел, боязливо оглядевшись по сторонам. За плотной завесой дождя никого не было видно. Похоже, опасность миновала, и все-таки она крепко сжимала руку Джереми, пока они шли по дороге.
До Уолнат-Гроува оставалось менее четверти мили. Когда они добрались до места, насквозь промокший, как и Рейчел, Джереми обратил к ней свое бледное личико:
— Это ваш дом?
— Да.
— Давайте побежим.
Они так и сделали, добежав до крыльца как раз в тот момент, когда удар грома сотряс небо.
Дверь оказалась запертой. Рейчел нажала кнопку звонка и долго не отпускала ее, но никто не открывал. Дома никого не было.
Рейчел это показалось странным, но стоять на крыльце и ждать она не собиралась. Нужно было пробраться в дом и обязательно позвонить, позвать на помощь.
К счастью, запасной ключ они всегда оставляли под цветочным горшком под лестницей.
— Что-то не так? — Джереми нервно огляделся, пока Рейчел открывала дверь. Он и прежде был маленьким и щуплым, а сейчас и вовсе походил на скелет, обтянутый кожей. Его состояние было куда более плачевным, нежели у Рейчел.
— Нет, вовсе нет, — солгала она и, обняв его за плечи, провела в дом. Тщательно заперев входную дверь, потянулась к выключателю.
Свет зажегся. Рейчел вздохнула с облегчением. Она даже не представляла, что бы делала в темноте, — страх не отпускал ее.
— Идем, Джереми. Идем на кухню, позвоним в полицию. А потом обсохнем, перекусим и…
— У вас есть хот-дог? — робко поинтересовался он. Рейчел рассмеялась, обняла его и усадила на стул.
— Я уверена, что есть, — сказала она. — Поищи сам, пока я буду звонить.
Он воспользовался ее приглашением и открыл дверцу холодильника, а Рейчел тем временем подошла к телефону. Пальцы ее дрожали, когда она набирала номер полиции. Когда в трубке раздался женский голос, она сказала:
— Это Рейчел Грант. Мне необходимо срочно переговорить с сержантом Уитли.
— Он на вызове, а… вы сказали, что вы мисс Грант?
— Да. |