Изменить размер шрифта - +

— Уверен, что смогла бы, если бы захотела. У тебя светлая голова, Феликс. Тебе придется много учиться и работать, если ты хочешь добиться высот на юридическом поприще.

И она считала, что сделала правильный выбор. Восемь лет назад ей часто приходилось иметь дело с юристами. Они оказались людьми откровенными и заслуживающими доверие, чего она не могла сказать о своем отце.

Он не поддержал ее решение изучать юриспруденцию — скорее всего, потому, что это не было его идеей. Но она должна была в ближайшее время получить десять процентов от крупной суммы, завещанной ей дедом.

— Я говорю нет! — неистово заявил Эдвард Брэдбери-младший. — Я запрещаю!

В те дни она еще испытывала благоговейный трепет перед отцом, но понимала, что это была отличная возможность освободиться от его тирании.

— Мне уже восемнадцать, папа, и мне больше не требуется твое разрешение, — осмелилась возразить она.

Отец подошел к ней. Его лицо было багровым от гнева. Он выглядел так, словно собирался ее ударить. Ей пришлось призвать на помощь всю свою смелость, чтобы не отступить.

— Я не стану оплачивать твое обучение! — яростно бросил он.

— Тебе и не нужно, — ответила она, наблюдая за тем, как он сжимает и разжимает кулаки. — Я посетила дедушкиных адвокатов, и они сказали мне…

— Что ты сделала?

Она не собиралась повторять.

— Они очень удивились, когда узнали, что я не получила ни одного из их писем. — Но не так, как она сама, когда узнала, какую сумму завещал ей дедушка и при каких условиях она может ее получить. — То, что произошло с письмами, адресованными лично мне, уже не имеет значения. Теперь я знаю, что у меня достаточно денег, чтобы оплатить мое обучение.

Эдвард Брэдбери бросил на нее испепеляющий взгляд. Она всегда знала, что отец ее не любит, и раньше задавала себе вопрос, как бы он к ней относился, будь она сыном, которого ему так хотелось иметь. Он не любил и ее мать, которая не смогла подарить ему желанного наследника.

— Ты хочешь, чтобы я ушла из дома? — смело бросила Феликс, надеясь услышать положительный ответ.

Впрочем, она заранее знала, что отец скажет «нет». Причиной этому была экономка Грейс, которая после смерти ее дорогой Фелисити осталась в доме Брэдбери только ради ее дочери. Эдварда полностью устраивало, как Грейс ведет хозяйство, и ему не хотелось тратить время на поиски новой прислуги.

— Нет, не хочу! — прорычал он и вышел из комнаты.

Вернувшись к реальности, Феликс подумала, что ей пора идти в конференц-центр. Предстоящее мероприятие не вызывало у нее особого энтузиазма. Будут нудные вступительные речи, бесконечная череда знакомств. Установление контактов, как сказал ее отец.

Сейчас Феликс была зла на него как никогда. Не позвони она вчера Генри из аэропорта, она бы так и не узнала истинную причину своего нахождения здесь.

— Мне, правда, нужно там быть? — спросила она у главного юриста.

— Если ты не поедешь, твой отец будет рвать и метать, — мягко ответил Генри. — Хотя… — он помедлил.

— Что? — Феликс чувствовала, что его ответ придется ей не по душе.

— Э-э… ты возвращаешься через неделю?

— Я приеду как можно скорее. Хотя, думаю, будет лучше, если я останусь там на неделю. Мой отец и все остальные руководители прибудут в следующую среду. Слава богу, что в моем присутствии уже не будет необходимости.

— Э-э… не все руководители отложили свой приезд до следующей недели.

У нее внутри все упало. Нет, она никуда не поедет! Впрочем, отец никогда бы не послал ее на эту конференцию, имей он хоть малейшее подозрение, что там будет он.

Быстрый переход