Изменить размер шрифта - +
Она чувствовала, как горят ее щеки. Чтобы нарушить напряженное молчание, она взболтнула первое, что пришло ей в голову. — Я думала, ты вернулся в Лондон.

— Правда?

Феликс не знала, как воспринимать этот ответ, но была безумно рада его приходу.

— Ты останешься до конца конференции? Я подумала, что раз ты сделал свой доклад, а высшее руководство появится здесь не раньше следующей среды… — Она осеклась, удивленная тем, что вопреки своему обыкновению болтает без умолку. Это было так не похоже на сдержанную и уверенную в себе Феликс Брэдбери. Но еще больше она смутилась, когда поняла, что халат не скрывает верхнюю часть ее груди. — Я не одета! — воскликнула она.

В ответ на это Натан обворожительно улыбнулся.

— Услышь я эти слова от любой другой женщины, я бы воспринял их как приглашение, — протянул он, запахивая халат у нее на груди. Когда его пальцы коснулись ее кожи, по ее спине пробежала дрожь. — Но, зная тебя, Феликс, я понял, что тебе неловко и ты хочешь, чтобы я побыстрее сообщил цель своего визита и дал тебе время одеться.

— И какова же цель твоего визита? — спросила она, улыбаясь.

— Я подумал, раз ты отказалась от моего вчерашнего приглашения на обед, может, поужинаем сегодня вместе.

— Вдвоем?

— Да, только ты и я, — подтвердил он. — Если хочешь, мы можем взять с собой Доусона.

Феликс рассмеялась.

— Во сколько?

— Я зайду за тобой в семь.

— Отлично.

Как только за ним закрылась дверь, Феликс поняла, что давно уже не чувствовала себя такой счастливой.

 

Когда Натан постучал в ее дверь, Феликс не заставила долго себя ждать. Он окинул одобрительным взглядом ее фигуру в шелковом платье цвета янтаря, и она поняла, что не ошиблась в выборе наряда.

Так начался самый чудесный вечер в ее жизни. Они спустись в гостиную и заказали в баре напитки.

— Как хорошо иногда расслабиться, — заметила Феликс, потягивая свой джин-тоник.

— Ты много работаешь дома, в Англии?

— Кому, как не тебе, знать, что это такое, — ответила она, не сомневаясь, что для человека с его должностью рабочий день не заканчивался в пять часов.

— Ты получаешь удовольствие от своей работы?

— Да. Главным образом потому, что я работаю под началом Генри. Он очень многому меня научил. — Затем ее внезапно осенило, что он мог иметь в виду на самом деле. — Я действительно работаю. — Она была не обязана перед ним отчитываться, но ей хотелось, чтобы он видел в ней взрослую женщину и квалифицированного специалиста. — Не просто занимаю место, потому что я дочка босса.

— Я в этом не сомневаюсь, — перебил ее Натан. — Зная твоего отца, я уверен, ты заслуживаешь каждое пенни из своего жалованья и даже больше. Кстати, чьей было идеей, чтобы ты работала в отцовской компании?

— Это было частью сделки между мной и моим отцом, — ответила Феликс. — Он привык мной командовать. С ним всегда было сложно, но я не смогла смириться с тем, как несправедливо он с тобой обошелся.

— Забудь об этом, — спокойно произнес Натан, но Феликс знала, что сам он никогда не забудет. И не простит.

— Твой отец знает? — спросила она.

— О браке? — Прежде чем ответить, Натан несколько секунд пристально смотрел на нее. — Я решил приберечь эту информацию до тех пор, пока не получу чек. — Он помедлил. — Но поскольку я его не получил, то не стал еще больше расстраивать отца.

Быстрый переход