Изменить размер шрифта - +

— Второй — в черном пальто. Мистер Сэкетт уверен, что, когда начнется перепалка с первым, второй попытается его застрелить.

Выражение лица Гевина не изменилось.

— Да? Ерунда, вряд ли…

— Гевин, ты не присмотришь за мисс Молроун? Я бы хотел спросить тех парней, почему они за нами шпионили. Если им что-то от меня надо, они все получат. Не стоит им больше прятаться в зарослях.

— Шпионили? Я не знал…

— Возможно. Зато я знал.

— Но там двое. Если ты уверен в их злых намерениях, зачем тебе провоцировать их?

Оррин пожал плечом.

— Когда знаешь, чего от тебя хотят, легче не попасть в ловушку. Тогда проблема отчасти решена. Но я что-то заговорился. Сказывается адвокатская практика. — Он повернулся к Девнет: — И пожалуйста, мисс Молроун, позвольте Гевину поухаживать за вами. Еще просьба. Не отходите от него далеко, так мне будет спокойнее.

Гевин обернулся.

— Что ты придумал?

— Мы ведь оба хотим, чтобы с мисс Молроун ничего не случилось и она осталась целой и невредимой, разве нет? — Лицо Оррина было бесстрастным.

— Если здесь начнется пальба, — предупредил Гевин, — тебя арестуют. Канадские…

— Мы пока на территории Дакоты, — напомнил Оррин. — Ты проводишь мисс Молроун?

— Он прав, мисс, — вмешалась Мери, — в нас может попасть шальная пуля.

Охотничья куртка стоял, небрежно опершись о столб. Черное пальто читал газету.

Оррин не пошел к ним и отказался от маршрута, проходящего по середине улицы. Он продолжил путь так, словно не знал, куда идти, а потом направился по тротуару, чтобы оказаться позади Черного пальто.

Охотничья куртка быстро выпрямился, видимо, не зная, что предпринять, и в это время Оррин уже оказался за спиной Черного пальто, и тот начал медленно оборачиваться.

— Сиди спокойно, — приказал Оррин, — и читай дальше свою газету. Если бросишь ее, я тебя убью.

Черное пальто нервно двумя руками сжал газету.

— Послушайте, что вам надо…

— Прекрасно! — Голос Оррина четко разносился по узенькой улочке. — Брось револьвер! — Теперь он смотрел в упор на Охотничью куртку. — И полегче! Я не хочу вынужденно тебя убивать.

— Эй! В чем дело? — Куртка положил руку на кобуру. — Что происходит?

— Ничего не произойдет, если ты быстро расстегнешь кобуру и бросишь револьвер.

Куртка не заметил, есть ли у Оррина в руках револьвер, так как он стоял за спиной у Черного пальто.

Его приятель сказал:

— Делай, что он говорит, Кугер. Всегда найдется другой способ.

Осторожно и медленно Кугер отстегнул кобуру и бросил вместе с револьвером на землю.

— Теперь сделай четыре шага влево и остановись.

Оррин наклонился и вытащил револьвер из кобуры черного пальто, а затем, быстро и умело обыскав незнакомца, еще и револьвер из его жилетного кармана.

— Сложи газету, засунь ее в карман, — приказал он, — и быстро присоединяйся к своему приятелю.

Пока тот шел, Оррин следовал за ним, по дороге подобрав кобуру и перекинув через плечо.

— Сядьте, ребята. На бордюрный камень. Здесь нам будет удобно.

— Что тебе от нас надо? — ерепенился Кугер. — Я в первый раз вижу этого джентльмена!

Оррин улыбнулся.

— Сегодня в лесу вы беседовали как старые друзья. Я держал вас на прицеле, джентльмены, и мне все время не терпелось спустить курок.

Быстрый переход