Изменить размер шрифта - +
Они очень опасны. Их имена Полэн, Питер и Джек. Если бы здесь все еще была Гудзонская компания, они бы не вернулись. Это воры! Они убивали охотников! Даже индейцев убивали! В лесах им нет равных! Будь осторожен, mon ami, будь осторожен!

После отъезда метисов мы проехали еще семь миль, прежде чем разбить лагерь.

Оррин в тот вечер задумчиво глядел на меня, сидя по другую сторону костра.

— Телль, наша затея не удастся. Мы не успеем до первого снега.

— А ты какого мнения, капитан?

— Оррин прав. Нам придется сильно гнать стадо, даже если бычки потеряют в весе. В конце концов, мы должны пригнать скот. Никто ничего не писал об откормленных коровах!

В ту ночь двое мужчин, направлявшихся на восток, заехали к нам на огонек.

— Ты гонишь туда стадо? — Они уставились на меня. — Наверное, с ума спятил, парень?

— Хотите сказать, что там их не купят?

— Купят? Конечно, купят! Мы имеем в виду, что добраться туда невозможно! Туда нет дороги. Надо переходить огромные реки! Там полно гризли! А волки — вы таких еще не видели! — Один из них, по имени Персон, указал на повозки. — Тебе недолго осталось тащить их за собой. Тропы в горах слишком узкие. Лучше переложи скарб на вьючных лошадей.

— Можно использовать мою лошадь, — предложил Бренди. — Ей это не впервой.

Мы долго еще сидели с двумя путешественниками, стараясь получить от них как можно больше информации и советов. Они нарисовали нам на земле карту, показывая возможные дороги.

— А как там обстановка? — спросил я. — Спокойная?

— В общем-то да. Кое-кто устраивает шум время от времени. Бывают ссоры и даже драки, но очень редко стрельба. В основном только шумят.

— Лучшие золотоносные жилы уже разобрали, — добавил второй. — Если вы на это рассчитываете, забудьте сразу.

— Мы просто продадим свой скот и уберемся оттуда, — ответил Оррин. Затем добавил на всякий случай: — Мы обещали доставить стадо Сэкетту, Логану Сэкетту.

Они уставились на него.

— К сожалению, вы уже опоздали. Он мертв.

— Что?

— Я говорю правду. Он был настоящим мужчиной. В прошлом году там попали под обвал люди, так он спас их: семеро мужчин и женщину. Такого я еще не видел: он тащил их по снегам. Там очень часто спускаются с гор лавины.

— Говоришь, он умер? — спросил я.

— Он отправился на Север. Пошли слухи о стычке. Говорили, что его застрелили в драке с каким-то чужаком.

— Как он выглядел?

— Твоего роста, — сказал Персон Оррину, — но тяжелее фунтов на двадцать. Кстати, он, кажется, очень тебя уважает.

— Кто именно его убил?

— Это скверные люди. Там орудует настоящая банда. Они уже были замешаны в какую-то историю в Баркервилле. Не помню точно во что. Их пятеро или шестеро. Хитрые, сильные люди. Их главаря зовут Гевин.

— Гевин? — Я бросил взгляд на Нетти, которая слушала рассказ.

— Кайл Гевин?

— Нет, этого зовут Шенти. Шенти Гевин. Он очень подлый, но дерзкий и умный человек.

Персон посмотрел на меня.

— Шенти Гевин застрелил Логана Сэкетта. Точно, он застрелил его.

 

 

Персон и его компаньон отправились дальше на восток, поближе к цивилизации и подальше от золотых приисков. Они сказали, что на реке Фрейзер золото очень высокого качества, а вот в Карибу золота уже почти не осталось, — но мы привыкли скептически относиться к тому, что нам рассказывали, особенно если люди переезжали из одного места в другое.

Быстрый переход