Изменить размер шрифта - +
Сложенная, морщинистая шея существа, сделанная из похожего на резину материала, казалась чересчур длинной. Лицо пришельца закрывал шлем, отдаленно напоминавший маску доктора времён чумы. Три фасеточных, высокотехнологичных «глаза» выступали бледно-желтыми кругами на шлеме. В целом, существо выглядело так, будто кто-то нагреб полные пригоршни хлама с какой-то космической свалки и слепил из него смутно похожую на гуманоида фигуру.

Хиру. Я даже не знала, что кто-то из них еще остался.

Существо увидело нас и развернулось, заскрипев. Из соединений брызнула густая смазка, розоватая и жирная. Тело лязгнуло, опустилось на землю, и двинулось, скрипя металлом. Ветер донес к нам его отвратительный запах и меня едва не стошнило.

Шон рядом со мной замер.

- Что это, черт возьми, такое?

- Это Хиру. Они совершенно безобидны, но у большинства существ в галактике они вызывают отвращение. Пожалуйста, постарайся, чтобы тебя не стошнило.

Хиру медленно направился к нам и остановился в пяти футах от меня.

Я склонила голову и улыбнулась.

- Добро пожаловать в Гертруду Хант.

Что-то внутри Хиру заскрипело подобно гвоздю по стеклу.

Не скривиться. Не блевануть. Не оскорбить гостя.

Прозвучал тенор, тихий и печальный.

- Я пришел к вам с предложением.

- С удовольствием его выслушаю. Пожалуйста, следуйте за мной.

Хиру направился в стойла, делая по одному мучительному шагу за раз.

 

 

Я провела Хиру в гостиную. Сделать что-либо другое было бы оскорблением. Хелен все еще сидела под столом, тут же притихнув при нашем приближении.

Мод встретила нас в дверях кухни. Она увидела Хиру и улыбнулась. Не поморщилась и не скривилась, ничем не выдав, что она считает гостя чем-то отвратительным.

- Не желаете разделить с нами трапезу? - спросила я.

- Нет. Я не употребляю основанные на углероде продукты.

- Есть ли определенное блюдо, которое я могу для вас приготовить?

Хиру покачал головой. Скафандр заскрипел.

- Спасибо за вашу доброту. В этом нет необходимости.

За всю свою жизнь я видела только двух Хиру. Один останавливался в гостинице моих родителей, а второй лежал на земле, споткнувшись на одной из улиц Баха-чар. Создания со всей галактики обходили его стороной, держась как можно дальше, и не только потому, что считали его отвратительным. Находиться рядом с Хиру было так же опасно, как столкнуться с атакующим противником на поле боя.

Я сосредоточилась и выдвинула часть стены, подстраивая ее под тело Хиру.

- Пожалуйста, присаживайтесь.

Хиру согнул свое тело, как сделал бы человек, выполняющий приседание, и осторожно опустился на сидение. Хелен выглянула из-под скатерки, чихнула и юркнула обратно под стол.

- Вы сказали, у вас есть ко мне предложение?

- Да.

Я была не уверена, был ли это его переводчик или его подлинные эмоции, но все, что он говорил, наполняла грусть.

- Вы желаете провести разговор наедине?

- Нет. Это так же касается оборотня.

Шон, тихо стоявший у стены между мной и Хиру, встрепенулся.

- Почему?

- Ей может понадобиться помощь, - сказал Хиру.

- Я слушаю, - кивнула я.

- Вы знаете нашу историю? Знаете о Дразири?

Взгляд в сторону Шона дал мне понять, что нет.

- Экран, пожалуйста. Файлы по конфликту между Хиру и Дразири, - попросила я гостиницу.

Арланд присоединился к Мод в дверях. Они стояли бок о бок, каждый на своей половине двери, совершенно игнорируя присутствие друг друга.

С потолка опустился экран. На нем пылало темно-оранжевое солнце, в окружении двенадцати планет.

- Хиру жили здесь, на шестой планете, - я поманила пальцами, и изображение сфокусировалось на маленькой планете. Она походила на шар темного дыма, ее насыщенная сажей атмосфера слабо поблескивала флуоресцентным зеленым.

Быстрый переход