Сложенная, морщинистая шея существа, сделанная из похожего на резину материала, казалась чересчур длинной. Лицо пришельца закрывал шлем, отдаленно напоминавший маску доктора времён чумы. Три фасеточных, высокотехнологичных «глаза» выступали бледно-желтыми кругами на шлеме. В целом, существо выглядело так, будто кто-то нагреб полные пригоршни хлама с какой-то космической свалки и слепил из него смутно похожую на гуманоида фигуру.
Хиру. Я даже не знала, что кто-то из них еще остался.
Существо увидело нас и развернулось, заскрипев. Из соединений брызнула густая смазка, розоватая и жирная. Тело лязгнуло, опустилось на землю, и двинулось, скрипя металлом. Ветер донес к нам его отвратительный запах и меня едва не стошнило.
Шон рядом со мной замер.
- Что это, черт возьми, такое?
- Это Хиру. Они совершенно безобидны, но у большинства существ в галактике они вызывают отвращение. Пожалуйста, постарайся, чтобы тебя не стошнило.
Хиру медленно направился к нам и остановился в пяти футах от меня.
Я склонила голову и улыбнулась.
- Добро пожаловать в Гертруду Хант.
Что-то внутри Хиру заскрипело подобно гвоздю по стеклу.
Не скривиться. Не блевануть. Не оскорбить гостя.
Прозвучал тенор, тихий и печальный.
- Я пришел к вам с предложением.
- С удовольствием его выслушаю. Пожалуйста, следуйте за мной.
Хиру направился в стойла, делая по одному мучительному шагу за раз.
Я провела Хиру в гостиную. Сделать что-либо другое было бы оскорблением. Хелен все еще сидела под столом, тут же притихнув при нашем приближении.
Мод встретила нас в дверях кухни. Она увидела Хиру и улыбнулась. Не поморщилась и не скривилась, ничем не выдав, что она считает гостя чем-то отвратительным.
- Не желаете разделить с нами трапезу? - спросила я.
- Нет. Я не употребляю основанные на углероде продукты.
- Есть ли определенное блюдо, которое я могу для вас приготовить?
Хиру покачал головой. Скафандр заскрипел.
- Спасибо за вашу доброту. В этом нет необходимости.
За всю свою жизнь я видела только двух Хиру. Один останавливался в гостинице моих родителей, а второй лежал на земле, споткнувшись на одной из улиц Баха-чар. Создания со всей галактики обходили его стороной, держась как можно дальше, и не только потому, что считали его отвратительным. Находиться рядом с Хиру было так же опасно, как столкнуться с атакующим противником на поле боя.
Я сосредоточилась и выдвинула часть стены, подстраивая ее под тело Хиру.
- Пожалуйста, присаживайтесь.
Хиру согнул свое тело, как сделал бы человек, выполняющий приседание, и осторожно опустился на сидение. Хелен выглянула из-под скатерки, чихнула и юркнула обратно под стол.
- Вы сказали, у вас есть ко мне предложение?
- Да.
Я была не уверена, был ли это его переводчик или его подлинные эмоции, но все, что он говорил, наполняла грусть.
- Вы желаете провести разговор наедине?
- Нет. Это так же касается оборотня.
Шон, тихо стоявший у стены между мной и Хиру, встрепенулся.
- Почему?
- Ей может понадобиться помощь, - сказал Хиру.
- Я слушаю, - кивнула я.
- Вы знаете нашу историю? Знаете о Дразири?
Взгляд в сторону Шона дал мне понять, что нет.
- Экран, пожалуйста. Файлы по конфликту между Хиру и Дразири, - попросила я гостиницу.
Арланд присоединился к Мод в дверях. Они стояли бок о бок, каждый на своей половине двери, совершенно игнорируя присутствие друг друга.
С потолка опустился экран. На нем пылало темно-оранжевое солнце, в окружении двенадцати планет.
- Хиру жили здесь, на шестой планете, - я поманила пальцами, и изображение сфокусировалось на маленькой планете. Она походила на шар темного дыма, ее насыщенная сажей атмосфера слабо поблескивала флуоресцентным зеленым. |