— Мне не нравится то, что я делаю, Лана. Я делаю это потому, что мне необходимо это делать.
— Почему ты не уйдешь? У тебя всего очень много, чем мы можем потратить.
— Иногда нам дают иллюзию выбора. Предложи человеку, умирающему в пустыне от жажды, стакан воды и скажи ему, что это его выбор — пить или оставить его. Это действительно выбор, Лана?
Я молчу, потому что прекрасно помню, что, когда моя мать была больна, тогда выбор стал иллюзией.
— Я похож на этого человека, — продолжает он. — Если я напьюсь, то это будет означать опасность для тебя и Сораба. Я знаю слишком много о них, поэтому они не позволят мне уйти. У меня есть определенные обязанности, которые я должен выполнять.
— Обязанности предполагают беспокойство об уничтожении мира?
Он грустно улыбается и кладет свой палец на мои губы.
— Не слова больше. Это произойдет со мной или без меня.
— Тогда зачем тебе это делать?
— Что происходит с разоблачителями, Лана?
— Они попадают в тюрьму, или с их близкими и с ними тоже может произойти «несчастный случай», они могут совершить «самоубийство» и на повестку дня выходит сплошная череда странностей.
Я хмурюсь и отодвигаю рот от его пальцев.
— Почему?
Его пальцы опять останавливаются на моих губах, давая понять, чтобы я прекратила все дальнейшие расспросы. Его глаза выглядят такими грустными, я сожалею, что начала этот разговор, придвигаюсь к нему поближе и обнимаю крепко-крепко. Он испытывает внутри себя настоящую боль. Я чувствую, что эта боль ужасна, но он не может мне ничего сказать. Он тот человек в пустыне со стаканом, полный прохладной, живительной влаги. Я прошу его выпить, но он отказывается из-за меня и Сораба. Я понимаю, что у него есть серьезные основания хранить тайну, потому что тогда, от этого будет действительно польза нам всем, иначе может что-то случиться со мной и с Сорабом. Я просто должна принять это. Я потом решу отстать от него или нет, в конце концов, я сама проведу свои собственные исследования.
— Я иду завтра в церковь.
— Окэй, в какое время ты бы хотела, чтобы мы пошли?
Я смотрю на него удивленно.
— Ты собираешься пойти со мной в церковь?
Он пожимает плечами.
— Почему бы нет?
— А как насчет братства?
— Плащ респектабельности братства подразумевает организованную религию.
И я вспоминаю, что похороны его отца происходили в церкви.
— Но если ты пойдешь со мной, разве это не обман?
Он смотрит мне в глаза.
— Нет.
— Я буду любить тебя, даже если ты не будешь ходить в церковь.
Он кладет свою голову на подушку рядом со мной и смотрит в глубину моих глаз.
— Часто я смотрю на тебя и не могу поверить своему счастью, — шепчет он.
Спустя два дня я толкаю коляску с Сорабом по Кенсингтон-хай-Стрит, когда вдруг замираю на пол пути. Кровь застывает в моих венах. В какое-то мгновение, мне кажется, что я вижу себя со стороны, как в фильме, который вдруг замирает.
Всего в нескольких ярдах от меня стоит Виктория. Мы молча разглядываем друг друга. Ее ослепительно яркие глаза горят чем-то странным, какой-то смесью недоумения и ненависти. Она напоминает мне дикого зверя, который попал под дробилку, поэтому очень опасен из-за своего отчаяния. Я знаю, что я в безопасности, Брайан громко позвал меня, но я все еще чувствую ледяную когтистую лапу страха, сковавшую мое сердце.
Она делает шаг ко мне и мои внутренности получают такую встряску, как будто я нахожусь в быстро движущийся лифт, который внезапно останавливается. Мой ум немедленно начинает работать как бы защитить Сораба, хотя голос в моей голове говорит, что она не осмелится, но я все равно готова ко всему. |