Другие учителя глядели на нас без всякого выражения.
Тодд произнес ту же фразу. Я не обернулся.
— Твое имя?
— Дэниел Гауэр. — Спокойно говорит, уверенно. — Сэр, — добавил.
— Это что такое, Гауэр?
— Это мои волосы, сэр.
— Недопустимая длина.
Молчание. А потом Тодд заговорил снова.
— Не позволю мальчишке так на себя смотреть. Вытяни руку. Руку вытяни!
Я вздрогнул, когда хлыст опустился на руку Дэниела, а потом и на вторую.
— Волосы острижешь, — сказал Тодд. — И никогда больше не смотри так на учителя.
Он снова вышел вперед. В руке — бумага со списком.
— Скорее всего, вы не попадете в один класс с теми, с кем учились раньше. Это вам не детская площадка, не счастливое семейство. Услышали свое имя — шаг вперед.
Он начал выкликать имена. Мы с Дигги, Колом и Эдом попали в разные классы. Прозвучало имя Айлсы — никто не откликнулся. Я попал в один класс с Дэниелом. Мы оба сделали шаг вперед, он сжал мою руку.
— Скотина злобная, — говорит.
В классе мы сели рядом, хотя парты там были на одного. Перед нами сидел учитель, Любок.
— Кое-кого учить начали прямо с порога, — говорит.
И показал зубы в полуулыбке.
— Тут совсем не так плохо, когда освоитесь, — говорит.
Он научил нас, как нужно вставать и говорить «доброе утро», когда в класс входит он или еще кто-то из старших. Раздал учебники. Положил свой хлыст перед собой на стол.
— Соедините ладони, — говорит.
Я давай сжимать их как можно крепче — вдруг удастся выжать всю боль.
— А теперь помолимся Господу, — говорит.
21
Айлса хихикала, глядя на кур, которые клевали зерно у ее ног. Сама она собирала гороховые стручки и складывала в белую эмалированную миску. А от меня уходила все дальше.
— Хватит уже приставать ко мне, Бобби Бернс, — говорит.
— А ты чего в школу не пришла? — спрашиваю. — Какая-то ты совсем глупая, подруга.
— Знаю. — И как рассмеется. — Знаю, знаю. И всегда глупой была.
— Да я не про то. На самом деле ты очень умная.
— Это я тоже знаю!
Я пнул ногой песок.
— Папа бросил школу в двенадцать лет, — говорит Айлса. — Лоша и Йэка исключили. У нас так в семье принято.
Она отвела меня в дальний конец сада, где стояла изгородь, наполовину занесенная песком дюны. Мы уселись на древнюю скамью, выкрашенную белой краской. Я стал помогать ей лущить горох. Через крышу их дома было видно вдали город. Различались краны, шпили, ближние небоскребы.
— И вообще, — говорит, — они тут вкалывают изо всех сил, нужно кому-то вести хозяйство. А кстати, как оно там?
— Нормально.
Она засмеялась:
— Угу. Догадываюсь.
— Но есть и настоящие фашисты, — говорю.
— Представляю себе.
И как швырнет мне в рот горошину — сладкую, вкусную.
— Тебе там самое место, Бобби, — говорит. — А мне это ни к чему. Папа говорит, угля на наш век хватит, даже когда все шахты закроют. Дом у нас есть, на жизнь заработаем. Мне тут нравится. И ничего больше мне не надо.
И мы давай дальше лущить горох.
— А вот ты-то уедешь, — говорит. — В какое-нибудь выпендрежное место, да? В какой-нибудь там университет.
— Думаешь?
— Ты же сам знаешь, что так и будет. |