|
Вулкан внушил ей беспокойство с первого взгляда. Что бы она ни делала, он, казалось, присутствовал в глубине ее сознания как некое предостережение, и она не могла рассматривать его как часть пейзажа.
Стук в дверь заставил Алиссу почувствовать себя виноватой. Она искренне надеялась, что это не Марта Грегсон, которая пришла спросить, не заболела ли она, увидев, что ужин оставлен почти не тронутым.
– Войдите, – осторожно произнесла она, торопливо пытаясь найти объяснение своему стремительному уходу из столовой.
Она не успела сказать ни слова, как Киран вошел к ней в комнату, захлопнув за собой дверь.
– Если вам угодно поговорить со мной, я с удовольствием прошла бы в ваш кабинет, – твердым голосом объявила Алисса, вытянувшись, как охрана при исполнении долга. – Любое замечание значило бы больше в деловой обстановке.
– Если вы так считаете, мы можем пойти в мой кабинет и вы отчитаете меня там. Но я надеялся, что вы уже не сердитесь на меня. Я пришел извиниться за свои слова.
– Ваши оскорбительные слова, – поправила Алисса, сурово уставившись на него.
– Мои оскорбительные слова, – признал он. – Единственное извинение, которое я могу представить, это то, что я отношусь к женщинам с крайним подозрением.
– Тогда почему вы не наняли вместо меня мужчину?
– Салли нужна женщина. Женщина, которая будет любить ее и привнесет в ее жизнь тепло. Джеймс в этом тоже нуждается, но он пока не готов признать это.
Алисса опять ощутила, что ее сердце предательски смягчилось по отношению к этому человеку. Кто принесет тепло в его жизнь? Кто принесет любовь? Интересно, он с подозрением встречает каждого, кто выказывает хоть малейшую симпатию?
– Простите, мисс Брент. Я совершенно не хотел доставлять вам неудобства во время вашего пребывания здесь.
– Вы не доставляете мне неудобств, – заверила его Алисса. – Вы просто раздражаете меня. Сегодня я очень старалась вести себя с вами нормально, но пришла к выводу, что вы совершенно не признаете спокойствия. Полагаю, тут все дело в вашей работе.
– И моем прошлом? Можете говорить, мисс Брент. Я не оторву вам голову.
– Если вы так сделаете, я только поступлю так же, как и всегда, – напомнила Алисса. Она отвернулась к окну и вздохнула: – Когда вы решили нанять кого-то темпераментного, вы не приняли в расчет, что я буду отвечать ударом на удар. Вы допустили ошибку, и, если вы согласны ее признать, я готова вернуться домой и обо всем забыть.
– Вы не можете. Теперь вы знаете, где мы находимся.
– Ну вот, опять, – фыркнула Алисса и стремительно повернулась к нему: – Вы думаете, я попытаюсь найти вашего шурина и привезти его сюда? Какая же у вас жизнь, если вы никому не доверяете?
– Безопасная.
– Жалкая.
Киран стоял и молча смотрел на нее.
– Вы хотите уехать? – наконец спросил он.
Она снова отвернулась, еще раз глубоко и смиренно вздохнула.
– Будь я поумнее, я произнесла бы «да» очень быстро. Но раз уж все так, как есть, мой ответ «нет». Я не хочу уезжать. Я хочу помочь детям. По-моему, их уже достаточно бросали в жизни. Я не хочу усугублять ситуацию. Я не сбегу.
– Спасибо. Вы необычная личность.
– Думаю, довольно глупая, – пробормотала Алисса.
Вулкан снова полыхнул огнем. Только небольшое пламя и никаких звуков, она стояла и пристально наблюдала за этим зрелищем.
– Меня это немного беспокоит.
– Эль-Буэно? Он совершенно безопасен. – Он подошел и встал рядом с ней, глядя на силуэт, вырисовывавшийся на фоне неба. |