Изменить размер шрифта - +
 — И ты тоже. Это не трагедия. Смерть приходит ко всем существам. И все летучие мыши должны прийти в мое Царство. Скоро ты снова увидишь своего сына.

Это было сказано, по-видимому, без всякого злого умысла, и Шейд — шерсть на его мордочке слиплась от слез — не мог удержаться от прилива благодарности за обещание воссоединения с сыном. Он обескураженно смотрел на трехголового Кама Зотца. Ему было ненавистно сострадание этого чудовища, которое заманило его в ловушку и теперь ждет его смерти.

— А потом что? — спросил Шейд. — Мы, как рабы, будем работать в твоих шахтах?

— За это ты должен благодарить собственного бога.

— Ноктюрну? — произнес Шейд, пораженный не столько тем, что Зотц сказал, сколько тем, что он вообще упомянул это имя. — Она существует?

— Мы близнецы, — сказал Зотц. — Мы должны были править на равных: Ноктюрна — миром живых, я — миром мертвых. Я был вполне удовлетворен своей ролью, потому что знал: мир мертвых очень скоро станет больше и величественнее. Я правил справедливо и любил своих подданных. Я дал им бесконечную ночь, в которой они могли обитать, дал им возможность вечно вспоминать свои прошлые жизни. Я избавил их от боли, чтобы они могли забыть все и познать блаженство!

Шейд вспомнил о просторной пещере, где летучие мыши окаменевали и падали в ужасную реку забвения. Может быть, для них это было блаженство?

— Но прошло некоторое время, и среди мертвых стало расти беспокойство. Они тосковали о Верхнем Мире. Я просил Ноктюрну, чтобы мертвые могли возвращаться: я мог бы воскрешать их и править своими подданными в обоих мирах. Мы держали совет здесь, в моем Царстве. Бессердечная Ноктюрна отказалась позволить мертвым — и мне! — возвращаться в Верхний Мир. Она сказала, что это противоречит порядку вещей.

Шейд почувствовал неуместный прилив сочувствия. Конечно, каждый, кто заключен в ловушке этого мира, одержим страстным желанием вернуться в мир живых.

— Тогда, — сказал Зотц, — я убил Ноктюрну.

Шейд не знал, верить ли ему. В его сердце всегда таилось подозрение, что Ноктюрна никогда не существовала. Она была заблуждением, легендой. Но сейчас он ликовал, услышав доказательства своей неправоты, пусть даже Зотц заявил, что убил ее. Может быть, именно поэтому Ноктюрну никогда не видели и не слышали, в то время как Зотц руководил своими приверженцами и помогал им.

— Когда это случилось? — спросил Шейд.

— Тысячи лет назад. Она отказала в освобождении мертвым. И тогда я сомкнулся вокруг нее и выдавил из нее жизнь. Она умерла. Ее тело трепетало на земле, как лист. Но и в смерти она совершила величайшее вероломство. На том месте, где она лежала, выросло Древо.

Сердце Шейда бешено забилось.

— Древо выросло высоким и сильным, — шипел Зотц, — его ветви касались каменного небосвода моего мира. Она оставила это живое творение в моем Царстве. Без моего согласия. Древо не умирало и не сохло. Я не мог коснуться его, не мог даже приблизиться к нему. Но мертвые, которые входят в Древо, освобождаются из моего Царства. Пилигримы стали странствовать по Подземному Царству и проповедовать, что Древо — это ворота в новый мир. Мир, который Ноктюрна создала для всех после смерти.

— Так она жива? — взволнованно спросил Шейд.

— Каким-то образом ей удалось пробраться в Верхний Мир. Но вы никогда не увидите ее, — сказал Зотц, и в его голосе послышались нотки презрения. — Она существует везде и нигде. В листьях и пыльце, каплях росы и маленьких камешках. Она понемногу распространилась по всему миру. Она не действует, просто наблюдает. И она увидит, как ты и твой сын умрете.

Быстрый переход