Изменить размер шрифта - +
 — Но если ты пойдешь, сердце подсказывает мне, что я потеряю еще и сына. А Марина мужа.

— Возможно, многое из того, что мы скажем, покажется тебе жестоким, — сказала Лукреция, снова обращаясь к Шейду. — Мы понимаем это. Но выход нужно закрыть без промедления, чтобы кто-нибудь еще не пропал. И чтобы кто-нибудь не поднялся оттуда.

— Я понимаю, его нужно закрыть, но не сейчас. Я прошу вас. — Он в смятении посмотрел на мать. — Ведь ты сделала бы это для меня, правда?

— Конечно, сделала бы. — Она взлетела и опустилась рядом с ним. Он вдохнул ее запах, и ему на мгновение захотелось вернуться в прошлое, снова стать маленьким. — Но теперь я не только твоя мать, Шейд, — сказала Ариэль. — Я еще и старейшина. И совет не обязан считаться с моими личными желаниями.

— Совет не остановит меня, — проговорил Шейд.

— Шейд, — сказала Лукреция прямо. — Ты погибнешь, если последуешь за своим сыном. Там нет ни пищи, ни воды. Может быть, там нет даже воздуха. Сереброкрылам не место в Подземном Царстве Кама Зотца.

— Но Гриффин там! Я прошу всего две ночи, — упорствовал Шейд. — Если я к этому времени не вернусь, закройте туннель.

Некоторое время старейшины молчали. Затем Лукреция вздохнула и посмотрела на Ариэль. Та печально кивнула предводительнице.

— Хорошо, — сказала Лукреция, — две ночи. Но не больше.

 

— Я тоже иду! — бушевала Марина.

— Ты не можешь, — сказал Шейд. — Тебе нужно вылечить крыло. Иначе ты никогда не сможешь летать.

— Это нечестно! — проговорила она сквозь слезы. — Это нечестно, ты идешь, а меня оставляешь! Да я тут с ума сойду от беспокойства!

Марина выглядела сердитой, но он не мог сдержать улыбки.

— И ты, — продолжала она. — Что если ты тоже не вернешься?

Шейд вздохнул и обнял ее.

— Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал.

— Найди его, — всхлипнула она. — Найди его и приведи домой.

 

Оазис

 

Гриффин видел все, как в тумане, не в силах понять, что перед ним. Предметы медленно стали обретать очертания.

Он лежал на спине, с неловко вытянутыми крыльями. Все тело было напряжено. Что, если он что-нибудь сломал? Крыло? Гриффин с трудом сглотнул, боясь пошевелиться. Он не чувствовал никакой боли. Но может быть, это у него просто из-за потрясения, а может, он сломал спину и теперь никогда ничего не будет чувствовать. Он осторожно повернул голову. Кажется, все нормально. Гриффин обследовал сначала левое крыло, потом правое. Они казались неповрежденными. Он согнул один за другим пальцы, потом свернул оба крыла и прижал их к телу. Гриффин перевернулся на живот и застонал, когда напряглись ушибленные мускулы. Однако все было цело. Толстая подстилка из мха и листьев смягчила падение, спасла ему жизнь.

Глупо с его стороны долго задерживаться на земле, напрашиваться быть съеденным. И так потеряно слишком много времени. Превозмогая боль, он взмахнул крыльями. Медленно взлетел, двигаясь неровными кругами. Интересно, сколько времени он здесь пролежал? Счастье, что его не сожрал какой-нибудь проходящий мимо зверь. Гриффин добрался до вершины высокого дерева и повис на ветке.

Он внимательно осмотрел местность. Вокруг расстилался лес, похожий на тот, что был дома, и в нем зародилась робкая надежда. Но когда он посмотрел на небо, надежда исчезла. Звезды складывались в созвездия, которых Гриффин прежде не видел. Было довольно тепло, но его вдруг стала бить дрожь.

Он не верил глазам. Звезды были гораздо больше, чем он помнил, и намного ярче.

Быстрый переход