Из этой легенды возникает вопрос: а по какому обряду Игоря хоронили? Новгородская первая летопись пишет: «изшедше древлянѣ из града Корестеня противу и убиша Игоря и дружину его, бѣ бо их мало, и погребоша Игоря. И есть могыла его близъ града Корестеня въ Древех и до сего дни». Получается, что, по легенде, хоронили древляне, и обряд действительно древлянский: этому племени были свойственны трупоположения, почти без вещей, с насыпью сверху. У элиты (руси) существовал обряд камерного погребения – когда в земле устраивали целую комнату, куда клали множество вещей покойного. А здесь один меч. Если Игоря хоронили древляне, то почему они ему оставили меч – вещь чрезвычайно дорогую, и к тому же зачем вооружать убитого тобой врага? А если участвовала Ольга (допустим, она сумела приехать в ближайшие же дни), то почему она устроила мужу погребение по чужому обряду и дала ему с собой только меч?
(Кстати, утверждение, что могила есть до сего дня, не является доказательством того, что летописец или его современники ее видели. Подобной фразой народное предание вводится в исторический контекст, а объект на местности, к которому предание привязано, может иметь какое угодно происхождение с разбросом в несколько тысяч лет. Начальный свод был создан в 90-х годах XI века, то есть 150 лет спустя после самих событий.)
Но легенда ловко прячет все концы (неведомые военные раскопали, тут же перевелись в другое место), и пока выходит, что есть лишь депаспортизированный наконечник ножен эпохи викингов. В самом городище Искоростеня, том самом, что погибло в военном пожаре, тоже были найдены вещи скандинавского круга. Так что даже если наконечник происходит из варяжского погребения на земле древлян, он не обязательно принадлежал Игорю. Но увы – нередко самые сенсационные находки делаются таким образом, что потом ничего ни доказать, ни проверить.
Как показывает практика, попытки просто взять и перенести эпизоды предания в роман, претендующий на реалистичность, к добру не приводят. То, что хорошо смотрится в предании, в романе оказывается неубедительным и фальшивым. Остается искать какой-то свой путь, брать из духовного контекста эпохи то, что находит опору в контексте материальном. И когда это сделать удается, родится облик истории, которая могла бы произойти на самом деле.
Пояснительный словарь
Асгард – небесное обиталище богов в скандинавской мифологии.
Бармица – кольчужная сетка, закрывающая шею, иногда лицо тоже, кроме глаз.
Баяльница – старшая над девичьим коллективом, заводила.
Бдын – столб над курганом.
Бережатые – охрана, конвой.
Боспор Фракийский – пролив Босфор.
Братанич – племянник, сын брата.
Браточада – дочь брата, племянница.
Братина – большая чаша для пиров, передаваемая из рук в руки.
Братчина – общинный пир.
Валгалла – дворец Одина, где он собирает павших воинов.
Варяги – (здесь) родившиеся в Северных странах наемники-норманны (в отличие от руси – уже ославяненных потомков скандинавов).
Василевс – один из основных титулов византийского императора.
Василик – «царев муж», посланец императора.
Вено – выкуп за невесту, часть обрядов законного брака.
Вёльва – в скандинавской мифологии пророчица, шаман мира мертвых.
Весь – деревня, неукрепленное поселение.
Весняки – сельские жители, крестьяне.
Видок – свидетель неких событий.
Вира – штраф за тяжкие преступления. Покон вирный – порядок разбора таких дел и взимания штрафа, что-то вроде устного уголовного кодекса.
Витень – факел.
Вифиния – византийская область на северном побережье Черного моря.
Водимая жена – законная, взятая при взаимном согласии обоих родов и при соблюдении обрядов, что давало ей и ее детям права на наследство, положение и так далее. |