Так и убить могут.
Ствол больше не давил в спину, и Остин обернулся. Лунный свет серебрил белесый шрам на лице Петрова.
— Слушай, Иван, ну зачем сразу ствол под ребра? Я лет на десять постарел от страха. Неужели нельзя просто поздороваться?
— Я так практикуюсь. Не хочу терять хватку.
— Хватка у тебя железная, как и раньше. Как ты очутился в Америке?
— В отличие от вашего несанкционированного вторжения в Россию, я здесь с разрешения Госдепа. Приехал в составе делегации для обмена опытом как представитель Сибирского управления по борьбе с сельскохозяйственными вредителями, а потом попросил консула включить меня в список гостей.
— А как ты меня нашел?
— Заметил в салоне и пошел следом. Признаюсь, трюк с лицом сработал, но плечи и эту уверенную походку так просто не скроешь. Кстати, откуда такой роскошный парик?
— Купил в КГБ на распродаже.
— Я бы не удивился. А зачем нужно ползать в темноте на карачках?
— Потерял контактную линзу.
— Серьезно? В досье про контактные линзы ничего не сказано.
Остин с усмешкой рассказал про снифферы. Услышанное произвело на Ивана сильное впечатление, и он попросил держать его в курсе дела.
— По-моему, нам стоит вернуться в салон, — предложил русский. — Охрана большей частью следит за гостями, но патрули на палубе тоже есть.
Курт понимал, что и так слишком рискует, поэтому они сразу двинулись на свет и громкие звуки музыки, стараясь по возможности держаться в тени. Охранник им попался всего один. Остин с Петровым юркнули за кнехты и через мгновение уже беззаботно прогуливались по палубе.
В смокинге Иван выглядел весьма импозантно. Он закурил американскую сигарету и поинтересовался:
— И каков дальнейший план?
— А где монах?
— Думаю, Разов держит Бориса подальше от любопытных глаз. Возможно, он на яхте, а возможно, и нет. Мы его вряд ли увидим.
— Тогда я, пожалуй, перемолвлюсь словечком с хозяином.
— С Разовым? Хотите вот так просто взять и раскрыть карты прямо в его логове?
— Вдруг он разозлится и допустит ошибку.
— Меня учили, что змею злить не стоит. Впрочем, дело ваше. Я пока выпью и закушу.
— Ты один?
Петров взял с подноса у проходившего мимо официанта рюмку водки, выпил и улыбнулся.
— Я буду поблизости.
Вечеринка была в разгаре, и гости вовсю бродили по палубе с бокалами и тарелками. «Казаки» вместо народных напевов наяривали рок. Петров нырнул в толпу и пропал, словно унесенный бурным потоком сухой лист. Остин заметил группку людей, слушавших Разова, и стал подбираться ближе, прикидывая, что делать с двумя телохранителями. И тут в дело вмешались длинноногие русские борзые. Псы вырвались и помчались к Курту. Упираясь передними лапами в грудь, они лезли языками ему в лицо, и Остин не без труда отпихнул собак ловким движением бедра.
Он схватил поводки у самых ошейников, чтобы неугомонные псы не вырвались. Тут же подбежал дрессировщик, но теперь в его глазах читался искренний ужас. Остин хотел было передать ему собак, как вдруг увидел Разова с телохранителями.
— Вижу, вы уже знакомы с Сашей и Горьким, — мило улыбнулся владелец яхты, забирая поводки.
Он что-то бросил по-русски, и псы послушно опустились рядом. Лапы собак подрагивали — им тяжело было сидеть не шевелясь.
— Я угостил их мясом и сосисками, — объяснил Остин. — Не возражаете?
— Странно, что они стали есть. Обычно их кормят лучше, чем многих людей. Разов. — Он протянул руку, пытаясь прочесть имя на карточке Курта. |