Изменить размер шрифта - +

— Собираешься предложить что-то лучшее? — оборвала она брата.

Плечи у него опустились.

— Выручил меня, как всегда это делал, правда?

Мальчишеское выражение лица брата на этот раз не смягчило Бетани.

— Ты можешь задержаться только до утра, пока не начнется заседание суда. Но затем нужно скрыться из Бристоля.

Гарри передал пакет Джастису.

— Сделай, что сможешь, и присмотри за Фелицией, пока меня не будет.

Джастис кивнул и вышел из дома через заднюю дверь.

Чуть позже он отправился в Провиденс, где собирался укрыться у отца Фелиции, пока не минует опасность.

Бледная и взволнованная, Фелиция занялась приготовлением ужина. Она поставила на стол тушеные овощи и хлеб. Бетани чуть откусила хлеб и отказалась от тушеных овощей — есть ей совершенно не хотелось. Фелиция же поела с аппетитом, немного смутившись, положила себе вторую порцию.

— Должно быть, ты считаешь меня бесчувственной, если я могу есть после всего случившегося.

— Пожалуйста, ешь, не стесняйся. Ты должна думать о ребенке.

Фелиция снова принялась за еду. Несмотря на завидный аппетит, будущая мать оставалась стройной, ничто в ее гибкой фигуре не говорило о том, что она беременна.

— Почему английские солдаты хотели арестовать Гарри? — задала вопрос Бетани.

Фелиция вытерла губы салфеткой и опустила глаза.

— Для них представляют опасность взгляды моего мужа.

— Но людей не арестовывают только за их политические убеждения.

Фелиция подняла на нее глаза.

— Где ты была последние годы, Бетани? Разве не знаешь, что сейчас происходит? Англичане боятся патриотов: мужчин арестовывают прямо дома, предъявляя им смешные обвинения, вынуждают…

Бетани стукнула кулаком по столу.

— Ради Бога, Фелиция, невиновного человека арестовали из-за Гарри, и мне хотелось бы знать, что он сделал.

Фелиция закрыла глаза, словно отгородившись от Бетани.

— Ты скажешь мне правду? Я могу не разделять взгляды Гарри, но никогда не предам собственного брата.

Фелиция с облегчением кивнула.

— Конечно. Прости меня за сомнения. Гарри принимает активное участие в мятеже. Возит почту и добывает информацию о расположении английской армии.

Бетани опустила голову на руки.

— Значит, он шпион, — упавшим голосом проговорила она. — Гарри шпион. О Боже, это хуже, чем я думала.

— Это не грех, — твердо заявила Фелиция. — Он действует в соответствии со своими убеждениями. Тебе лучше других должно быть это понятно.

— Да, — отозвалась Бетани, — Гарри будет делать то, что решил, неважно, чего это будет ему стоить.

«Даже если Эштон пострадает из-за несовершенных преступлений, — подумала она про себя, — даже если Фелиция останется одна в Бристоле».

Что ты собираешься делать?

— Остаюсь здесь. Если уеду в Провиденс, люди полковника Чейзона поедут следом. Гарри придумает, как связаться со мной.

— Мне не нравится, что ты остаешься одна.

— Джастис позаботится обо мне. Он предан Гарри, и к тому же очень хороший плотник: ты бы видела, на что был похож этот дом до того, пока над ним не потрудился Джастис. Он был в очень стесненных обстоятельствах, когда приехал в Бристоль.

— Джастис — беглый раб, не так ли?

Фелиция отвела взгляд, но Бетани успела по ее глазам прочитать правду.

Черт бы побрал этого Гарри: перевозит тайную корреспонденцию, шпионит и укрывает беглых рабов. Но последнее из трех преступлений вызывало ее одобрение и прощало первые два.

Быстрый переход