Изменить размер шрифта - +

Незнакомец вздохнул.

— Ну конечно, вы слишком молоды, чтобы знать, как звучали мессы до того, как Ватикан приказал служить их не на латинском, а на местных языках. «Даруй им вечный покой, Господи, и воссияние вечного света». Это из заупокойной мессы.

Тэсс, еще более потрясенная, воскликнула:

— Боже мой! Ко всему прочему вы еще и…

— Кто? — прервал Тэсс незнакомец, испытующе глядя на нее.

— Священники!

— Ну, — ответил незнакомец, — это еще одна тема для разговора.

 

 

Почтовый фургон и серый седан давно свернули в сторону и поехали своей дорогой. Когда незнакомец вышел из машины и присоединился к Тэсс и Крейгу, стоявшим у боковой дверцы, он объяснил:

— Это одна из многих церквей, которые Ватикан вынужден был продать в связи с финансовыми затруднениями. Не беспокойтесь, здесь мы в безопасности. Вы обратили внимание на надпись при въезде?

— "Компания по торговле недвижимостью «Ф и С».

— Вы очень наблюдательны. Компания принадлежит нам, мы сами ведем переговоры о купле-продаже. Так сказать, убираем посредника.

— И посредниц тоже? — съязвила Тэсс.

— Ну конечно, — невозмутимо ответил незнакомец: — Пол для меня не имеет значения. Так или иначе сейчас и церковь, и дом священника находятся под нашим контролем. Соседи подумают, что вы — потенциальные покупатели. Никто из жителей этого квартала нас не потревожит.

— А не из жителей квартала? — Тэсс нервно оглянулась.

— Вы имеете в виду подонков? В живых не осталось ни одного из тех, кто напал на вас. Остальные не знают об этом месте. Повторяю, вы здесь в безопасности.

— Вы называете их не иначе, как подонками, — заметил Крейг.

— Это абсолютно точное определение.

— Куда поехали почтовый фургон и серый седан? — спросила Тэсс.

— Я полагал, вы уже поняли из моих слов. По погибшим соратникам будет прочитана заупокойная месса, ее следует подготовить.

— А потом они будут похоронены в освященной земле, — добавила Тэсс.

— Да, чтобы упокоились их души… Кстати, кому принадлежит «порше»?

Тэсс продиктовала адрес. Столько всего случилось после того, как она оставила гостеприимный дом миссис Кодилл, что ей казалось, будто с того момента прошли целые дни, а не часы.

— Я была бы вам очень благодарна, если бы никто не узнал, что машина принадлежит ей.

— Я вам обещаю, — ответил незнакомец. — Если вы сдержите свое обещание.

— Какое обещание?

— Что будете с нами сотрудничать.

Тэсс передернуло при этих словах.

Незнакомец подошел к «порше» и что-то сказал человеку за рулем. Тот кивнул, умело вырулил со стоянки и укатил.

— А мои друзья? — спросила Тэсс.

— Ричард и Присцилла? Как и вы, Тэсс, я обеспокоен состоянием их здоровья, — сказал незнакомец.

— Вы знаете, как меня зовут?

— И даже больше. Я знаю о вас абсолютно все, включая ваши отношения с лейтенантом Крейгом Меня очень тщательно проинструктировали. Кстати, у людей в грузовике — медицинская подготовка. Они следят за самочувствием ваших друзей. Присцилла и Ричард в надежных руках, но нуждаются в квалифицированной медицинской помощи. Поэтому водитель с фельдшером отвезут их в одну из частных клиник которая находится под нашим контролем. Власти не смогут допросить ваших друзей, пока врач, работающие на нас, не научит их, как и что отвечать.

Быстрый переход