Позади нее зашелестели цветы. Тэсс быстро обернулась, держа оружие наготове. Но не достаточно быстро. Из лилий к ней протянулась рука, большой палец с силой надавил на нервное окончание сзади на шее.
Агония! Паралич! Тэсс попыталась закричать, но не смогла и в бессильном отчаянии увидела, как выпал из рук пистолет и как из лилий на тропинку выполз человек. Он навалился на нее всем своим весом, по-прежнему давя пальцами на ее шею.
Другой рукой он поднял пистолет с глушителем и прицелился в Крейга, который прятался за следующим рядом цветов.
Тэсс опять попыталась издать хоть какой-то звук. Бесполезно.
— Лейтенант! — крикнул человек и сразу пригнулся, потому что Крейг, мгновенно обернувшись, выстрелил. — Лейтенант! — повторил человек. — Сейчас я покажусь из цветов, но буду прикрываться вашей подружкой. Если вы так глупы, что вздумаете стрелять в меня, я убью ее.
— Тогда я убью тебя, — с ненавистью проговорил Крейг.
— Однако спасти вашей подруге жизнь для вас важнее. Подумайте над этим, лейтенант.
Тишину нарушал только треск пламени в доме.
— Лейтенант, — снова заговорил незнакомец. Его мертвая хватка не ослабевала. — Сейчас вы увидите свою подругу.
Тэсс в бессильной ярости почувствовала, как он заставляет ее поднять голову, сам укрываясь за ней. Крейг прицелился.
— Лейтенант, не делайте этого, — спокойно сказал человек, направив оружие на Крейга. — Вы в безвыходном положении и не сможете меня убить. Я не собираюсь стрелять ни в кого из вас. Уверяю, что я ваш друг. Но если вы будете упрямиться и нападете на меня, я сделаю то, что обещал. Прислушайтесь к голосу разума. Мы с моей командой только что спасли вам жизнь.
— Что вы такое несете?
— Мы перестреляли тех из нападавших, кто остался в живых. У меня нет времени объяснять. Нам требуется ваша помощь.
Вдалеке завыли сирены.
— Скоро здесь появятся блюстители порядка, — сказал человек все таким же спокойным и в то же время властным тоном. — Нам надо уходить отсюда. Я мог бы убить вас. Но не убил. Это доказательство моих добрых намерений. А вот и еще одно. — И он, засунув пистолет за пояс, убрал руку с шеи Тэсс.
Вой сирен раздавался все ближе.
Тэсс вдруг почувствовала, что может двигаться, и со злостью начала выкарабкиваться из-под навалившегося на нее тела.
Человек встал. Она, откатившись, с трудом поднялась на ноги. Колени у нее подгибались, потому что мышцы почти не слушались, шея болела.
— Прошу прощения, — сказал неизвестный.
Позади них в доме полыхало пламя, к небу вздымались клубы дыма.
— Кто вы такие? — спросила Тэсс, потирая шею.
Человек был одет в темную куртку и не стесняющие движения брюки. Чуть за сорок, крепкого сложения, с каштановыми волосами и самым ординарным лицом, он был не красавец и не урод — на такого не обратишь внимания в толпе.
— Ваши спасители, — ответил мужчина. — Вы должны быть нам благодарны. И, повторяю, у меня нет времени для объяснений, слышите, как близко воют сирены. Так вы согласны с нами сотрудничать?
Тэсс бросила неуверенный взгляд на Крейга.
— Конечно, — ответил Крейг, не отводя от него глаз, — если только вы отдадите мне свое оружие.
Незнакомец со вздохом проговорил:
— Если вы так хотите… — Он вынул из-за пояса пистолет, поставил его на предохранитель и протянул детективу.
Тот положил пистолет в карман пиджака. И опустил вниз свой, до сих пор нацеленный на собеседника.
— Хорошо. Очень хорошо, — сказал незнакомец, — Поторопитесь. |