Мужчина со впалыми щеками, водя пальцем по исписанной учениками крышке парты, проговорил:
— Возможно.
— Кажется, вы не слишком убеждены? — спросил его Хамелеон.
— Ну, ваши предположения до некоторой степени представляются верными, но… меня смущает вот что. Пойдя на отчаянный риск и убив Гамильтона, враги не решили своей проблемы, во всяком случае полностью. Их тайна все равно до конца не сокрыта. Чтобы сохранить ее в неприкосновенности, им надо в первую очередь убрать…
— Совершенно верно.
— Вы хотите сказать?…
— Да.
— Боже милостивый!
— В точности мои слова… Боже милостивый. Прошлой ночью… сразу после двух…
— Я хочу, чтобы вы мне обещали, — говорил он. — Поклянитесь, что будете осторожны.
— Даю честное слово, — твердо проговорила Тэсс, — я не буду рисковать.
— Постарайтесь сдержать его. И обещайте вот еще что: непременно позвонить мне завтра, как только сделаете копии с фотографий. Потом как можно быстрее отошлите их по «Федерал экспресс».
— Сделаю. Обещаю.
— Послушайте, не хочется быть похожим на ревнивого любовника, но мне было бы гораздо спокойнее, если бы вы поскорее вернулись сюда.
— Ей-богу, со мной все будет в порядке. С чего вам взбрело в голову, будто я в опасности? Не из-за того ли, что кто-то поджег квартиру Джозефа?
— А как насчет парня в фотомастерской? — многозначительно напомнил Крейг.
Тэсс промолчала, в глубине души неохотно признавая, что чувствует себя все неуютнее.
— Ладно, какой адрес и телефон у вашей матери? — спросил Крейг и раскашлялся. — По-моему, хорошо бы мне их иметь. Тогда я смог бы связаться с вами и известить, если что случится.
Тэсс назвала адрес и телефон особняка.
— Спасибо, — сказал Крейг. — Поверьте, мне хотелось бы, чтобы вы вернулись.
— Ладно, предположим, вы правы и я в опасности, — что бы вы смогли сделать, даже если бы я была в Манхэттене? Не можете же вы все время проводить со мной!
— Никогда нельзя сказать наверняка. Может дойти и до этого.
— Послушайте, не преувеличивайте, — вздрогнув, проговорила Тэсс. — Вы меня пугаете.
— Ну слава Богу. Наконец-то до вас начинает доходить. — Он замолчал, в трубке слышались лишь помехи на междугородней линии. — И кстати… — неуверенно заговорил он снова. — А что, это ужасно, если бы я все время проводил с вами?
— Что? — недоуменно спросила Тэсс. — Я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Я вчера по дороге в квартиру Джозефа говорил вам. Все началось как обычная полицейская работа. Теперь расследование в отделе убийств, а не розыска пропавших. Но я тем не менее хочу заниматься им. Из-за вас.
Тэсс озадаченно молчала.
— Ответа нет? — спросил Крейг.
— Я стараюсь разобраться. Неужели вы имеете в виду то, что я подумала?
— Что касается меня, то это вышло за рамки полицейского расследования. Я хочу поближе узнать вас.
— Но…
— Не бойтесь, говорите прямо, Тэсс.
— Вы на десять лет старше меня.
— Ну и что? У вас предубеждение? Вам не нравятся зрелые мужчины, на которых можно положиться, парни вроде меня, повидавшие и испытавшие все на свете, которые не тешат себя пустыми иллюзиями и надеждами и не создают лишних проблем?
— Не совсем так. |