Она нажала кнопку на рукоятке, освободив обойму, и с удовлетворением кивнула, увидев, что та полна. Загнав обойму в рукоятку, она оттянула затворы, дослала патрон в патронник. Курок оставался во взведенном положении. Она мягко отжала спуск и осторожно опустила курок, чтобы не произошло случайного выстрела. Береженого Бог бережет. Но ее беспокоило, что пистолет не чистили и не смазывали целых шесть лет. Затвор немного заедало, когда она его оттягивала. Если ее худшие опасения верны и ей придется защищаться, неужели пистолет заклинит?
Тэсс старалась не думать об этом.
— Пойдем, мама! Бежим!
— Но ты мне так и не сказала, зачем тебе пистолет?
— На всякий случай.
— Что ты хочешь сказать?
Тэсс, не ответив, бросилась, увлекая за собой мать и отмахиваясь от паутины, к открытой двери в коридор.
Теперь отсвет языков пламени, плясавшего внизу в холле, достиг коридора, заливая его мерцанием тысяч свечей. Таща за собой мать, Тэсс двинулась налево, к лестнице, с опаской глядя вниз и нервно сжимая в руке пистолет. Но вместо крадущихся фигур она увидела в холле бушующее пламя, готовое с ревом устремиться вверх. Нижние ступени лестницы были объяты огнем. Тэсс обдало жаром, и она попятилась. Им с матерью уже не пробежать по холлу, охваченному растущим с каждым мгновением пламенем и не добраться до входной двери. К тому же мать не могла двигаться с таким же проворством, как Тэсс, и не поспевала бы за ней, а Тэсс ни в коем случае не хотела бросить мать на произвол судьбы.
При виде языков пламени мать испуганно вскрикнула.
— К черной лестнице, быстро! — позвала ее Тэсс.
По окутанному дымом холлу, кашляя и низко согнувшись, потому что воздух внизу был чище, они подошли к лестнице, которая вела в кухню.
Ее нижние ступени тоже освещали всполохи огня, но самого пламени не было видно.
«Можно рискнуть», — подумала Тэсс и, обернувшись к матери со словами:
— Держись рядом, — стала спускаться по лестнице.
Детекторы дыма продолжали завывать. Вдруг снизу навстречу им кинулся человек.
Тэсс навела на него пистолет. Человек воскликнул:
— Миссис Дрейк?
— Джонатан! — обрадовалась мать Тэсс.
Тэсс с облегчением опустила пистолет.
Дворецкий подбежал к ним. Он был в пижаме.
— Я спал! — тяжело дыша, проговорил он. — Меня разбудили сигналы пожарной тревоги. Я пробовал пройти по парадной лестнице, чтобы предупредить вас, но холл весь в огне!
— Мы знаем, — ответила Тэсс. — Мы сможем выйти черным ходом?
— Кухня, горит, но комнаты слуг пожар не тронул.
— Пока, — добавила Тэсс.
Все вместе они ринулись вниз по лестнице.
— Вы видели кого-нибудь, кроме нас? — взволнованно спросила Тэсс.
— Кроме вас?
— Эдна? Что с Эдной? — хриплым от тревоги голосом спросила мать.
— Прежде чем идти к вам, я разбудил ее и велел бежать.
— Вы не видели кого-нибудь еще? — настойчиво повторила Тэсс.
— Конечно, нет, мисс Дрейк, — в замешательстве ответил дворецкий. — Я не понимаю, что вы имеете в виду. Кто еще может быть в доме?
Времени на объяснения у Тэсс не было. В конце лестницы она покосилась на открытую дверь в кухню, на ослепительное пламя, бушевавшее там. Тэсс обдало жаром.
Она закрыла лицо рукой, и жар обжег руку. Если пламя достигнет этого холла, они обречены. Не отдавая себе отчета, Тэсс рванулась в сторону открытой двери и захлопнула ее. Руку опалило огнем, но боль была ничто в сравнении с тем риском, которому они подвергались. |