Изменить размер шрифта - +

     - Достань одну из моих стрел, - велел Вейни и повторил,  увидев,  что
никто не пошевелился. - Достань.
     Леллин сделал это. Он двигался  очень  осторожно.  Вейни  показал  ее
хейрилу, обратил его внимание на коричневое  перо  и  показал  на  стрелу,
торчавшую в трупе. Хейрил что-то сказал своим сородичам, они  откликнулись
тоном, в котором, похоже, гнева было уже меньше.
     - Скажи им, - попросил Вейни Леллина, - что эти люди из Азерота -  не
друзья нам, что мы идем сражаться с ними.
     - Я не уверен, что смогу, - в отчаянии сказал Леллин. - Языка  жестов
у них как такового нет, объяснить подобные тонкости почти невозможно.
     Но он попытался и, похоже, добился успеха. Хейрил обратился  к  своим
сородичам, и некоторые из них приблизились к трупу, взяли его и  унесли  в
лес.
     Затем один из них  взял  Вейни  за  плечо  и  потянул  за  собой.  Он
сопротивлялся, упирался ногами в землю, поскольку был очень  испуган  тем,
что его полностью окружили. Леллин двинулся следом за хейрилами, о  чем-то
спрашивая их. Хейрилы отвечали плюющими звуками.
     - Они хотят, чтобы все мы шли за ними, - сказал он.
     - Лио, надо убегать отсюда!
     Она не послушалась его. Вейни оглянулся, пытаясь  прикинуть,  удастся
ли ему прорваться  к  коню  и  ускакать.  Моргейн  не  двигалась,  видимо,
обдумывала другие варианты.
     Сизар пробормотал что-то, непонятное Вейни.
     - Оружие у них отравлено, - сказал он. Моргейн повторила более громко
и на понятном Вейни языке:
     - Вейни, дротики у них отравлены. Я думаю, Леллин знал это  с  самого
начала. У нас неудобное для боя  положение,  и  боюсь,  их  здесь  гораздо
больше, чем мы видим.
     По лицу его заструился пот, холодный, как сама ночь.
     - Сложная ситуация. Я приношу свои извинения. Что посоветуете, лио?
     - Вейни спрашивает совета, - сказала она Леллину.
     - Я думаю, у нас нет другого выбора,  кроме  как  повиноваться  и  не
делать ничего подозрительного. Я не думаю, что они причинят нам вред, если
им не угрожать. Но они не могут сами сказать нам, чего же от нас хотят.  Я
думаю, они могут успокоиться, показав нам что-то.  Они  рассуждают  совсем
иначе, не так, как мы. Они очень  возбудимы  и  переменчивы.  Убивают  они
редко, но мы все равно не заходим в их леса.
     - А эти леса - куда они ведут?
     - Это все тоже наши леса, но мы сейчас гораздо ближе к  Азероту,  чем
мне хотелось бы. Ваши враги, похоже,  наделают  еще  много  таких  дел,  о
которых всем нам придется пожалеть. Кемейс Вейни,  я  не  думаю,  что  они
причинят тебе вред.
     - Лио?
     - Думаю, пока пойдем с ними, а там посмотрим.
     Леллин перевел ее слова  примирительным  жестом.  Хейрил  мягко  взял
Вейни за плечо, и он пошел пешком, в то время как остальным было позволено
ехать на конях. Рука хейрила мягко соскользнула ему на талию,  сухая,  как
старые  листья,  и  неприятно  холодная.
Быстрый переход