Изменить размер шрифта - +

Руни снова посмотрел на Дану.

– Ты знаешь, какие чувства я испытываю к тебе, Дана. И поэтому Грейнджер… – Он прервал фразу и стиснул челюсти.

– Руни, я думала, мы понимаем, какие у нас отношения. Я должна сделать материал, самый важный для моей карьеры. – Она услышала нотку отчаяния в своем голосе. – Но ничего не получается. Мне нужна твоя помощь, а не критика. И уж конечно, не твоя паранойя.

– Прости, – пробормотал он. – Но что-то в этом мужчине есть такое, что заставляет меня желать как следует отдубасить его.

Дана недоверчиво посмотрела на Руни.

– И ты собираешься защищать его в суде?

– У меня нет причин не браться за это дело.

Дана покачала головой:

– Мужчины! А еще говорят, что с нами трудно иметь дело.

Они замолчали. В это время Руни подъехал на своем «БМВ» к гостинице.

– Не возражаешь, если я зайду? – спросил он.

Дана взялась за ручку дверцы.

– В другой раз, хорошо? – Потом уже мягче добавила: – Но я благодарна тебе за прекрасный вечер.

– Я позвоню тебе, – сказал Руни с надеждой в голосе.

Она наклонилась и поцеловала его в щеку.

– Ты хороший друг, Руни. Спасибо.

С этими словами она вышла из машины, абсолютно уверенная, что сегодня ей не заснуть.

 

 

Женщина подняла свои груди к его рту. Губы Ньютона Андерсона обхватили набухший сосок.

– О Боже, Ньют, ты не представляешь, что ты со мной делаешь!

– Я знаю, что твои груди делают со мной, – сказал он, отваливаясь и хватая ее за руку.

– Для мужчины твоего роста твоя штука – это что-что, ты хоть сам-то это знаешь?

– Я рад, что она тебе нравится, моя игрушка.

– Ты…

– Мне нравится, когда ты ею забавляешься.

– О да, мой милый.

– Так покажи мне, как сильно она тебе нравится. – Он чувствовал, как у него возникает желание под ее взглядом.

Высокая изящная женщина забралась на него, вьющиеся белокурые волосы обрамляли ее лицо. Улыбаясь, глядя сверху вниз, она начала энергично двигаться на нем – как будто он не сделал с ней того же уже дважды за последние несколько часов.

– Боже мой! – закричал он, освобождаясь в нее от семени.

Она скатилась с него, а Ньют лежал, уставясь в потолок и думая о телефонном звонке, которого ждал. Да пошел он к черту, этот звонок! Он надеялся, что позвонят не сейчас. Бизнес может подождать, а это нет.

Кроме того, женщина, которая сейчас лежала рядом с ним, приходила не слишком часто, поскольку его вторая жена крепко держала в узде и его самого, и его кошелек.

Слава Богу, что ее сестра умерла и она уехала, да что там уехала – унеслась в штат Мэн на похороны! Он надеялся, что жена пробудет там по крайней мере неделю. А он от нее отдохнет.

Как только он провернет дельце, которым сейчас занят, он сможет и жену содержать, и в то же время жить как нефтяной магнат.

– Мне пора, мой милый, – прошептала блондинка ему в ухо, облизав его. – Я получила работу, ты знаешь?

Телефонный звонок прозвучал словно выстрел.

– Дерьмо! – Он дотянулся до трубки, уверенный, что это его секретарь.

– Звонят из Виргинии, сэр, я бы не стал вас беспокоить, если бы только…

– Хорошо, давай. – Прошло несколько секунд, прежде чем Ньют спросил: – Что еще? – Потом он слушал, кивал. – Отлично. Продолжай в том же духе! Будем держать друг друга в курсе.

Положив трубку, Ньют повернулся к своей любовнице и прошептал ей в ухо:

– Как насчет поездки на Багамы? Хочешь поехать?

Она усмехнулась, потом положила руку на его голую грудь.

Быстрый переход