Изменить размер шрифта - +

— Клянусь, что нет. Это… это за Риви Маккену я хотела бы выйти. — Она говорила чистую правду. Ей действительно хотелось этого, хотя это и было невозможно.

— Если вы обманываете меня, мисс, — предупредил ее спаситель, — то этому парню незачем будет лупить вас, я сам это сделаю.

И тут терпение Дункана лопнуло. Он в бешенстве повернулся к этому человеку, а кучер, до сих пор наблюдавший за происходящим, спрыгнул с козел, готовый вступить в драку. Теперь их было двое против одного, однако парень с таким же медальоном, как у Риви, с легкостью отбился от них. Он швырнул Дункана спиной о стенку кареты и ударом по колену сбил с ног кучера.

Мэгги выскочила из кареты, бросившись в объятия незнакомца. Он тут же потащил ее прочь, к одному из салунов, вверх по внешней лестнице в комнату. Должно быть, Дункану и его кучеру крепко досталось, потому что никто из них не бросился в погоню..

Теперь Мэгги уже не думала о Дункане. Интересно, в какую еще переделку попала она, отдавшись на милость совершенно незнакомого человека? Но, в конце концов, она должна отдать должное той нежности, с которой он обнимал ее, как и рыцарству, проявленному им при ее защите. Когда он зажег лампу, и перед взглядом Мэгги предстала обшарпанная комнатушка, в которой господствовала медная кровать со смятой постелью, сердце ее забилось с удвоенной силой. Сердце ушло у нее в пятки, и она лишилась дара речи, с нервной улыбкой повернувшись к своему сомнительному защитнику.

Хозяин комнатушки стянул шляпу, и Мэгги увидела, что волосы у него светло-каштановые. Он не сделал ни шагу в ее сторону.

— Скажите, откуда вы знаете Риви? — потребовал он сурово.

И хотя волосы у нее рассыпались по плечам, а платье было разорвано, Мэгги снова решила положиться на свою браваду. Вспомнив, какой был глубокий вырез у платья, она подняла руки, чтобы прикрыть грудь, так, на всякий случай.

— Сначала, — вызывающе сказала она, — вы должны сказать мне, кто вы такой.

Незнакомец довольно долго раздумывал, так долго, что Мэгги уже начало казаться, что он отбил ее у Дункана только для того, чтобы самому изнасиловать ее. Эта комнатушка отлично подошла бы для этого. Кричи не кричи, Мэгги все равно бы никто не услышал и не пришел бы на помощь.

— Джеймс, — сказал он наконец. — Меня зовут Джеймс.

Вспомнив о том, что Риви рассказывал ей в Парамате, Мэгги разинула рот.

— Джеми?

Джеми тяжело вздохнул и прислонился к закопченной стене, скрестив руки на широкой груди.

— Ага, — неохотно сознался он. — Джеми Маккена.

Мэгги забыла о всякой опасности; у нее подкосились колени, и она повалилась на смятую постель.

— Вам известно, — шепотом начала она, — что брат двадцать лет разыскивает вас?

— Известно, — вздохнул Джеми. — Поверьте, не всегда легко оставаться ненайденным.

Мэгги подумала об Элизабет, но какое-то чувство подсказало ей не упоминать пока что о дочке Джеми. Она в изумлении уставилась на него.

— Но зачем вам прятаться от собственного брата? Вы его ненавидите?

— Боже мой, нет, — выдохнул Джеми. — Я ни за что не мог бы ненавидеть Риви.

— Тогда почему…

— На то есть причины, — перебил ее Джеми, сбиваясь на смешной акцент точно так же, как когда-то это сделал его брат. — А теперь ты, детка, ответь на кое-какие вопросы.

Мэгги выпятила нижнюю губу, упрямо сложила на груди руки и слегка заерзала.

— Я первая спросила, — обиженно сказала она.

Джеми запрокинул голову и громко расхохотался, а когда наконец успокоился, в глазах его сверкали веселые огоньки.

Быстрый переход