Мэгги хотела было сказать, что не пойдет, как бы громко Дункан ни звал ее, когда почувствовала на себе пристальный взгляд Джереми и повернула к нему голову. Если она сейчас откажется пойти к его отцу, он никогда не поймет ее.
Она со вздохом встала.
— Хорошо, — сказала она и пошла следом за Бриджит по коридору, а потом вниз по черной лестнице в кухню. Комната Бриджит О'Мэли была как раз за ней.
Дункан лежал посередине широкой кровати. Плечо было аккуратно забинтовано, под голову подложены подушки. Кровь уже смыли — скорее всего, это сделала Бриджит, — а волосы расчесали. На столике рядом стояла открытая бутылка настойки опия, чем объяснялось остекленевшее выражение глаз и идиотская улыбка на губах Дункана.
— Оставь нас, Бриджит, — сказал он еле слышно.
Секунду Бриджит сердито смотрела на Мэгги, а потом тяжелым шагом вышла из комнаты, хлопнув дверью. Дункан слегка вздрогнул и ухмыльнулся. Теперь, когда самое худшее для Кирка миновало, Мэгги не чувствовала к нему ни малейшего сострадания. Она жалела Джеми, который, быть может, лежал сейчас мертвым на полу убогой комнатушки в портовом салуне. Как только она вырвется из этого дома, она сразу же пойдет в полицию и к Риви. Она упрямо молчала.
— Кучер говорит, что твой дружок сбежал, — сказал Дункан. — А жаль.
Мэгги так обрадовалась, что у нее подкосились колени. Чтобы не упасть, она вцепилась в спинку кровати.
— Хорошая новость, — холодно сказала она.
По-прежнему бледный, как смерть, Дункан хрипло усмехнулся.
— Интересно, понравится ли Риви, что ты провела ночь с незнакомцем?
Эти слова, как громом, поразили Мэгги, и она почувствовала, что страшно побледнела. Однако она мгновенно взяла себя в руки и вздернула подбородок.
— Как только я объясню, Риви сразу все поймет.
— Так, значит, ты собралась к нему?
— Не вижу другого выбора.
— Есть выбор, Маргарет. Ты можешь остаться здесь, и мы сделаем вид, что ничего не произошло.
Мэгги до боли сжала пальцы.
— Это безумие, — выдохнула она. — Я ни дня не останусь под этой крышей.
— Думаю, останешься.
Мэгги почувствовала, как сердце у нее ушло в пятки.
— Что вы хотите этим сказать?
Дункан театрально вздохнул.
— Мне совсем не хочется, чтобы тебя арестовали за то, что ты ударила меня ножом в спину, но, видно, придется мне это сделать.
— Вы же знаете, что это ложь!
— Знаю, и ты знаешь. Но мои свидетели покажут то, что я им велю. Тюрьма — неприятное местечко, Мэгги, особенно для женщины. Но тебя могут, конечно же, поместить в психушку, учитывая, что только у сумасшедшей могло хватить сил, не говоря уже о желании воткнуть нож в спину мужчине, который вдвое больше ее.
— У меня тоже есть свидетель, — напомнила ему Мэгги, но что-то удержало ее от того, чтобы открыть имя Джеми. — Вы сами сказали, что он жив.
Дункан кивнул, и его глаза зеленым пламенем обожгли лицо Мэгги.
— Жив. Но сможешь ли ты найти его? Сдается мне, что твой защитничек уже далеко.
Мэгги подумала о решимости Джеми избегать Риви и обещании, которое он взад с нее, что она никогда не станет говорить брату о его нахождении в Мельбурне. Вероятно, Дункан прав, хотя она ни за что не призналась бы в этом.
— Я здесь не останусь, — сказала она, — как бы вы меня ни запугивали. Я расскажу Риви обо всем, что произошло, и он примет мою сторону.
— Ты в этом так уверена? — спросил Дункан. Он уже устал и откинулся на подушки; глаза у него были странно пустые. |