Изменить размер шрифта - +

- Как вы себя чувствуете, миссис Старк? - бодро спросил Филипп. Губы ее дрогнули.

- Хорошо, спасибо, мистер Старк.

- Тогда, наверное, вы разрешите мне кое-что сделать?

Одеяло мгновенно слетело с нее, руки мужа нежно коснулись ее сосков. Они стали набухать, и страстное желание охватило Эми. Филипп довольно рассмеялся, заметив призывный блеск в ее глазах.

- Почаще смотри на меня так. Это вполне естественно - просыпаться, чувствуя желание. Я уже полчаса борюсь с собой в ожидании, когда ты проснешься. - Он поцеловал Эми и прижался к ней, отворяя калитку в сад наслаждений. Чудеса продолжались...

Они вместе приняли душ и плотно позавтракали. Прогулка на лошадях была просто фантастической. Эми впервые поделилась с Филиппом своими идеями по поводу Далкейта. Он выслушал ее с нескрываемым интересом и многое одобрил. Но после ланча Филипп объявил, что у него много работы, и Эми, усевшись за столик с газетами и журналами, читала до обеда.

- Эми?

Она подняла голову. Филипп стоял рядом и с любопытством смотрел на нее.

- Да, милый.

- В доме так тихо, что я потерял тебя. Эми потянулась, зевнула и, отложив журнал, взглянула на часы.

- Ой! Уже пора обедать! Вот что значит по-настоящему быть замужем! шутливо заметила она.

- В этом нет никакого греха! - отозвался Филипп, поднимая ее подбородок и внимательно глядя в глаза.

- Ну.., то есть я хотела сказать... - смутилась Эми.

- Неужели ты еще не пришла в себя?

- Не совсем, - опустила она голову. - Но не забывай, что мы... - жена запнулась, - что меня все же выбила из обычной колеи прошедшая ночь. Что я имею в виду? После всех недель колебаний и отчаяния это наконец-то произошло. Наверное, тебе кажется, что я копаюсь в себе и анализирую наши отношения, чтобы найти какие-то слабые места, вместо того чтобы просто мирно читать. Вовсе нет! - Она взглянула на него снизу вверх, смешно округлив глаза в притворном ужасе.

- Эми, ты заставляешь меня серьезно беспокоиться о тебе, - озабоченно произнес он. - Или мои волнения напрасны?

- Я всего лишь вспомнила, что ты мне говорил! - воскликнула она.

- Хорошо, напомни мне. - Капризная улыбка тронула его губы. - А то я умру от любопытства.

- Не думаю, что смогу тебе это сказать. Я предпочла бы, ну... Он поморщился.

- Да, видно, придется прибегнуть к жесткой тактике, чтобы заставить сказать правду, миссис Старк! Мы поднимемся в спальню?

- Что ты имеешь в виду? Зачем?

- Чтобы я мог поцеловать тебя без боязни быть застигнутым врасплох Бобом или Мери. А вдруг дело зайдет дальше поцелуев? - Он игриво взглянул на Эми.

- Это.., это возмутительный шантаж, Филипп!

- Не думаю, потому что цель моего шантажа самая замечательная из всех, к которым когда-либо стремилось человечество.

- Тогда я обнажу оружие здесь и сейчас же, сэр! - Эми засмеялась. Похоже, ты хочешь заставить меня поверить, что без регулярного секса я не смогу жить полнокровной жизнью и буду раздражительной и несчастной...

- Сказав это, я имел в виду не только тебя, а вообще женщин.

- Просто замечательное заключение, неважно, в каком смысле - в общем или частном! А сейчас я хочу убедиться, прав ли ты.

- Надеюсь, что прав! - возликовал он. - Моя теория касается и мужчин. Итак, без постоянного, приносящего удовлетворение секса с тобой я буду несчастным, раздражительным и.., и.., плаксивым.

Представить Филиппа проливающим слезы было просто непостижимо. Эми задумалась, не зная, что ему ответить, пока не услышала вкрадчивый вопрос:

- На этот раз какие темные планы вынашивает твоя хорошенькая головка?

- Никаких! - вспыхнула она и смущенно опустила глаза, обнаружив, что уже не может говорить, - его губы надолго задержали ее дыхание.

- Да, если бы не обед, - вздохнул Филипп и выпустил жену из объятий.

Действительно, они услышали, как Мери отворила дверь столовой и пригласила к столу.

Быстрый переход