|
Или ты по другому вопросу?
— Снаряды нужны. Танковые. Десятка два или три. — Ада не стала ходить вокруг да около, видимо собеседнику она доверяла. — Я знаю, у тебя есть, ты тот еще куркуль. А в Комарово ими все равно почти не пользуются по сравнению с другими стабами.
— Ну и запросы у вас, мадам. — Аж крякнул от неожиданности Бобр. — Ладно, найдем и да пошло оно все в пень! Сам с советом объяснюсь, мужики там собрались тертые, разбазаривание стратегических запасов поймут. После сегодняшнего я бы их тебе вообще забесплатно отдал.
— Такого героизма от тебя никто и не требует. — Усмехнулась Ада. — Тем более, у меня как раз нашлось чем заплатить, благодаря щедрости этих солдатиков.
— Не хватит, уж больно дефицит велик в последнее время. — Тяжело вздохнул Бобр. — Снаряга зачетная…Но не хватит. Разве только на полтора десятка. Только тебе какие именно снаряды? Они же разные бывают, тудыть их в пень?
— Пока не знаю. — Пожала плечами Ада. — Но минут через тридцать-сорок, думаю, выясню.
Глава 8
— Ай! — Гектор с размаху хлопнул себя по правой щеке, добавляя еще одно кровавое пятно к двум предыдущим. — Да как вы тут живете?!
Комарово определено заслуживало своего названия, ибо повсюду здесь были они. Комары! Многочисленные, громадные, непрестанно жужжащие и очень злобные. Такое количество насекомых, роящихся в воздухе целыми тучами, объяснялось просто — стаб стоял посреди глубокой судоходной реки, являясь настоящим искусственным островом. Нет, вроде бы какой-то крохотный клочок земли там тоже присутствовал, но он просто терялся на фоне рукотворных территорий. Рейдеры подогнали к островку десятки барж и затопили их, в щели между кораблями щедро насыпали разнородного строительного мусора, а верхним слоем пустили деревянные мостки. Здания, построенные на столь необычном фундаменте, редко могли похвастаться больше чем двумя этажами. Да и выглядели не лучшим образом. Однако они были буквально переполнены народом. Уже привыкший, что толпами в Улье передвигаются только пустыши, Маслов себя среди плотной толчеи чувствовал несколько неуютно.
— Почти в полной безопасности, что по меркам Стикса перевешивает прочие факторы. — Хмыкнула Ада, откровенно потешавшаяся при виде мучений её спутников. Да и всех остальных, впрочем, тоже. — Из зараженных плавает только элита. Да и она делает это плоховато и крайне неохотно.
— Внешников в наших краях почти не видели — слишком от их баз далеко. — Согласился с ней Ботаник. — Ну а муры, атомиты и прочие потенциально опасные люди редко собираются в достаточно крупные шайки, чтобы Комарово угрожать. Семнадцать тысяч иммунных — серьезная сила. кажется, тут намного больше. — Гектор снова шлепнул себя по лицу, размазывая очередного комара, только на сей раз голодное насекомое приземлилось ему на лоб. Пробиваться через идущих по своим делам жителей оказалось весьма тяжело. Хотя бы потому, что толкаться словно на рынке в базарный день явно было плохой идеей. Восемь из десяти обитателей Комарово являлись мужчинами с лицами, больше бы подошедшими ветеранам идущих не первый год боевых действий. Почти у каждого на виду имелось оружие. И больше половины либо имели на себе следы неявных возлияний, либо вообще дышали перегаром. Похоже, в условиях Улья алкоголизм являлся крайне распространенным заболеванием. И даже если заражающий всех и вся паразит боролся с неблагоприятными последствиями интоксикации, то оставалась еще и психологическая составляющая. Ведь спирт — это наркотик, просто далеко не самый сильный. — На улицах яблоку упасть некуда!
— Это потому, что улиц мало. |