Изменить размер шрифта - +
За исключением помощника Висса. Его он может подобрать сам.

— Итак, встречаемся послезавтра, — объявил Паркер. — В девять здесь же.

Эдгарс поднялся из-за стола и довольно потер ладонями.

— Дело наше выгорит. Определенно выгорит, — улыбаясь, произнес он.

Постепенно участники встречи стали расходиться. Они уходили по одиночке, а Паркер задержался. Он подошел к Эдгарсу и сказал ему:

— Хочу тебя кое о чем спросить.

— О чем же?

— Да об Оуэне.

— Об Оуэне? А что такое?

— Я же его убил.

— Мне это известно, — нахмурившись, ответил Эдгарс, и тут же его лицо просветлело. — А хочешь услышать, как я к этому отношусь?

— Конечно.

— Да никак. Понимаешь, Паркер, я этого лодыря подобрал в городе. Он оказался гораздо тупее, чем я думал. И к тому же нарушил данные ему инструкции. Так что забудем о нем.

— Хорошо, — кивнув, ответил Паркер. — Встретимся послезавтра. Пока — До встречи.

 

 

 

Телефонная будка, из которой он звонил, находилась по соседству с бензозаправочной станцией. В квартале от нее стояла легковая машина, подержанный черный “рэмблер”-седан, в которой сидел Грофилд. Они направлялись в Нью-Йорк, чтобы раздобыть денег на финансирование операции, но по пути Паркер решил позвонить Ловкачу Мак-Кею, чтобы тот успел вовремя приехать в Джерси-Сити.

Наконец зуммер в трубке сменили редкие гудки, и через пару секунд на другом конце провода послышался мужской голос.

— Арни Ла-Пойнта, пожалуйста, — попросил Паркер.

— Слушаю, — ответил мужчина.

— Это Паркер. Увидишь Ловкача Мак-Кея, попроси его со мной связаться.

— Не думаю, что я его скоро увижу.

— Я звоню из автомата и не могу долго висеть на проводе.

— Но я не знаю, когда я его снова увижу.

— Передай ему, что я видел монаха, который все еще скорбит по утрате. Ловкач сразу все поймет — ему известно, что это значит.

— Хорошо. Если я его вдруг увижу, то все в точности ему передам. Какой твой номер телефона?

— Я в Джерси-Сити. Пусть он свяжется со мной по телефону 8-345-95.

— Хорошо. Только я тебе ничего не обещаю.

— Естественно.

Паркер повесил трубку, и, немного постояв, открыл дверь будки, и вышел на улицу. Затянувшись сигаретой, он посмотрел на Грофилда, вальяжно откинувшегося на спинку сиденья автомашины. “Парень иногда рисуется, но когда необходимо, становится серьезным, — подумал Паркер. — Операция ограбления Коппер-Каньона детально разработана, ребята для нее подбирались отменные. Так почему бы Грофилду немного и не расслабиться?”

Заправщик, одетый в синюю униформу, вытирая руки оранжевой тряпицей, участливо спросил Паркера:

— Что-то случилось?

— Нет. Просто мне должны перезвонить.

Докурив сигарету, Паркер бросил окурок на тротуар, затем прислонился плечом к телефонной будке и, сложив на груди руки, стал ждать.

Через пятнадцать минут раздался звонок. Сняв трубку, Паркер произнес:

— Чарльз Виллис слушает.

— Что там стряслось? — послышался в трубке голос Ловкача Мак-Кея.

— Ты должен ко мне приехать. Я получил новое назначение, и мне требуется помощник. Останешься довольным.

— Что, организуешь слет старых друзей?

— Да нет. Просто хочу предложить тебе работу. Это совсем ненадолго.

— Ты что, забыл, что я уже на “пенсии”?

— Приезжай, насладишься отличной погодой.

Быстрый переход