Паттх принял решение, отдал приказ, и ему подчинились. И его не удивило ни то, что ему подчинились, ни то, что его решение оказалось правильным. Н-да, эта шишка явно росла на несколько ярусов выше, чем Эниг.
Айиками подняли меня на ноги и наполовину повели, наполовину потащили в соседнюю комнату. Это помещение оказалось намного более симпатичным, чем моя первоначальная камера, — в три раза больше и обставлено лучше. Здесь было два стула и несколько светильников в разных местах. У стены слева от меня стоял стол, на котором был установлен ряд мониторов, за ним сидел еще один паттх. Был у этих покоев и существенный недостаток — здесь кишмя кишели айиками. Но нельзя же желать сразу все.
— Неплохо, — оценил я, оглядываясь по сторонам, пока меня вели к очередному деревянному креслу, стоящему напротив стола.
Похоже, отсюда к выходу вела только одна дверь, расположенная как раз напротив двери в мою бывшую камеру. Я поднял голову, и мне почудилось, что надо мной светлеет клочок чистого неба в оконной раме. Но, стоило приглядеться, стало ясно, что это просто обычная осветительная панель с эффектом иллюзии. Около потолка и пола я заметил два вентиляционных отверстия, забранных решетками. На вид решетки казались достаточно хлипкими, чтобы их можно было без труда сорвать. Однако в вентиляционный желоб, пожалуй, не пролез бы даже Чорт. Айиками я насчитал восемь.
— Совсем неплохо, — добавил я, пока мои охранники отстегивали меня от обломков кресла, усаживали в новое и точно так же пристегивали к нему наручниками. На этот раз я специально заметил, который из них спрятал себе в карман ключи от наручников. — Если бы вы держали своих пленников в таком месте, а не запихивали бы их вместо этого в чулан, у вас было бы намного больше шансов подбить их на сотрудничество.
Ответа не последовало. Я не торопясь закончил осмотр комнаты и принялся в упор разглядывать паттха за столом.
Что там ни говори, а моя первоначальная оценка его ранга была явно занижена. Вместо однообразного серого цвета, который паттхи обычно носили на публике, у этого на рукавах и капюшоне были оранжевые полоски-подпалины. Это был один из представителей элитного дипломатического корпуса, вполне возможно — даже посол паттхов на Палмари собственной персоной.
— Я в восхищении, — признался я. — С кем имею честь?
Прежде чем ответить, он некоторое время внимательно рассматривал меня.
— Можете называть меня Наск, господин Маккелл. Вы действительно оказались очень крепким орешком.
— Спасибо, — поблагодарил я и слегка поклонился. За легкое движение головы я тут же расплатился новой вспышкой боли, но постарался не обращать внимания. — Похоже, вы считаете, что игра окончена.
— Почему вы так решили? — спокойно спросил он. — Разумеется, так оно и есть, но что заставило вас заговорить об этом?
— Ваше так называемое имя, — пояснил я. — «Наск» — одно из слов, на вашем языке означающих «победитель».
— Интересно, — сдержанно удивился паттх. — Мы не ошиблись на ваш счет. Вы не просто пилот торгового флота.
— Верно, не просто пилот, — согласился я. — Я служу одному могущественному и опасному человеку. Человеку, который может, осмелюсь сказать, причинить большие неприятности даже экономике паттхов.
— Позвольте, я сам догадаюсь, на кого вы намекаете, — вмешался второй паттх, Эниг.
Он с самого начала миновал цепь настороженных айиками и встал за спиной Наска, всем видом выражая почтение и внимание. Слова Энига прозвучали не так уж вкрадчиво. Наверное, он все еще злился, что так глупо попался на мой блеф, да еще и на глазах у начальства. |