Изменить размер шрифта - +
И радио орало во всю мощь. Я пошла на кухню попросить его сделать радио чуть-чуть потише. А он наорал, чтобы я убиралась спать. Тогда я пошла в ванную, умылась, и вот тут заметила топорик.

— Где он лежал?

— Он держит свои инструменты на полке в ванной — молоток, гаечные ключи… Там я и увидела топорик. Хотела пойти на кухню и опять попросить его сделать радио потише, потому что было жарко и радио просто оглушало, а я хотела попробовать заснуть. Но побоялась, что он снова меня ударит, и решила взять топорик. На всякий случай, если он станет драться.

— И что потом?

— Взяла топорик и пошла на кухню. Он уже встал с пола и сидел на стуле у окна и слушал радио. Спиной ко мне.

— Так:

— Я подошла к нему, а он даже не обернулся, и я не стала ничего говорить.

— А что сделали?

— Ударила топориком.

— Куда?

— По голове и по шее.

— Сколько раз?

— Я точно не помню. Била и била.

— Потом что?

— Он упал со стула, а я бросила топорик и пошла к мистеру Аланосу, это наш сосед, и сказала, что ударила мужа топориком, а он мне не поверил. А когда зашел к нам в квартиру и сам увидел, позвонил в полицию.

— Вашего мужа увезли в больницу, вы знаете?

— Да.

— И в каком он состоянии, вам известно?

— Мне сказали, что он умер, — ответила Вирджиния едва слышным голосом. Крепко стиснутые ладони аккуратно сложены на животе. Серые глаза без проблеска жизни.

— Следующий! — пригласил шеф.

— Слушай, так она же убила его… — потрясенно прошептал Буш чуть ли не с благоговейным ужасом.

Карелла молча кивнул.

— Мэйжеста, один, — объявил шеф. — Бронкин Дэвид двадцати семи лет. Вчера вечером в десять двадцать четыре поступило заявление о перебоях в уличном освещении на углу Уивер и Шестьдесят девятой. Уведомили электрическую компанию. Второе сообщение о неисправности уличного освещения в двух кварталах к югу. Затем сразу заявление о стрельбе на улице. Патрульный задержал Бронкина на углу Диссен и Шестьдесят девятой. Бронкин в состоянии алкогольного опьянения брел по улице, расстреливая фонари уличного освещения. Так что ли, Дэйв?

— Я Дэйв только для друзей. И попрошу не тыкать! — сварливо заявил Бронкин.

— Ух ты! Так что скажешь?

— Чего вы ко мне привязались? Ну, выпил, ну, пострелял по фонарям. Да заплачу я за эти чертовы лампочки!

— А что же ты делал с пистолетом на улице?

— Сами знаете. По фонарям стрелял.

— Только для этого и взял пистолет с собой? По фонарям пострелять?

— Ага. Теперь слушайте сюда. Имею право вообще не отвечать. Требую адвоката.

— Погоди, адвокат тебе ох как еще понадобится!

— Пока не придет адвокат, ни на один вопрос отвечать не стану!

— А кто тебе задает вопросы? Мы просто пытаемся выяснить, что это на тебя нашло — стрелять по фонарям ведь глупость несусветная!

— Сказал же, выпил маленько. Чего тут к черту не понимать, сами никогда не выпивали?

— Я не стреляю по уличным фонарям, когда выпиваю, — чуть ли не с гордостью заявил шеф.

— А я стреляю. Дело вкуса.

— Теперь насчет пистолета! — перебил его шеф.

— Так я и знал, что рано или поздно доберемся и до пистолета.

— Это твой пистолет?

— А чей же еще?

— Где взял?

— Брат прислал.

Быстрый переход